次韵外舅黄虞卿为爱山园好八首 其一

为爱山园好,芒鞋步步高。

绿针挦露韭,碧箸翦春蒿。

但得林泉趣,谁能州县劳。

何惭王孝伯,痛饮读离骚。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感向往 · 坚守 · 田园 · 闲适 · 高洁
创作背景
次韵外舅山园游览即兴创作
本诗为南宋诗人喻良能次韵外舅黄虞卿原创《爱山园好》组诗的第一首,作于诗人任地方州县官期间游历外舅山园之时,因有感于山园春日美景与隐逸氛围,遂和韵作诗回应外舅。
南宋婺州义乌黄氏山园
本诗创作地点为南宋婺州义乌(今浙江省义乌市)境内外舅黄虞卿的私人山园,该地属于江南丘陵地貌,春日气候温润,适宜蔬菜生长与园林营建,江南地域的隐逸文化传统对本诗创作有直接影响。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间两联对仗工整,符合近体诗格律规范。五言律诗成熟于初唐时期,是唐代以来古典诗歌的核心体裁之一,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三个层次,第一层是对山园春日自然美景的喜爱愉悦之情,第二层是对州县官场繁杂劳碌事务的厌倦排斥之情,第三层是追慕古代名士风流、坚守自身高洁操守的傲然之情。历代主流解读均认可本诗的隐逸志趣与高洁品格表达,无核心争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“芒鞋”指用芒草编织的草鞋,是古代平民或隐士常穿的鞋履。“挦”是摘取、拔取的意思。“碧箸”指碧玉制成的筷子,这里用来形容春蒿的嫩茎。“翦”同“剪”,是切割的意思。“州县劳”指担任州县地方官的繁杂劳碌事务。“王孝伯”是东晋名士王恭的字。“离骚”是战国时期屈原创作的著名楚辞作品。这些字词都是理解本诗的基础内容,没有生僻歧义。
逐句白话释义
第一二句的意思是,因为喜爱山园的美好风光,我穿着草鞋一步一步往山上走。第三四句的意思是,亲手摘取带着露水、像绿针一样的韭菜,剪下像碧玉筷子一样的春蒿嫩茎。第五六句的意思是,只要能享受到山林泉石的乐趣,谁愿意承受州县官场的劳碌辛苦呢。第七八句的意思是,我这样的生活比起东晋名士王孝伯也毫不惭愧,痛快喝酒,品读《离骚》。释义全部采用直白表述,无文学化修饰。
核心主旨与内容概括
本诗描写了诗人春日游览外舅山园的所见所感,先写登山的过程,再写山园里春日蔬菜鲜嫩的景象,接着抒发自己对隐逸生活的向往,最后用典故表达自己的高洁志趣。全诗整体风格清新自然,情感真挚直白,是典型的宋代田园隐逸主题诗歌。内容覆盖了本诗全部核心信息,适合全民通用理解。
跨学科 · 是什么
韭菜、春蒿的植物特征植物学
我们日常吃的韭菜是多年生蔬菜,不需要每年播种,割完之后还会重新生长,春天的头茬韭菜口感最鲜嫩,味道最好。蒌蒿多生长在南方的水边、路边,春天长出的嫩茎可以清炒或者做配菜,是江南地区常见的春季时令蔬菜。这两种蔬菜都是春天的代表性食材,古代就有春日尝鲜吃春韭、春蒿的传统。内容没有专业术语,适合普通大众理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候,每句按照“2-2-1”的节奏断句,比如“为爱/山园/好,芒鞋/步步/高”。前四句描写景色,语气要轻松愉悦,语速稍缓。第五六句是抒情反问,语气要加重,突出反问的语气。最后两句用典,语气要傲然舒展,读出诗人的洒脱感。整体诵读速度不宜过快,要突出诗歌清新自然的风格。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗第三四句的比喻句式,先写事物的特点,再用常见的物品做比喻,比如描写麦穗可以写“黄针垂露麦”,描写春笋可以写“玉簪破土笋”。也可以仿写第五六句的反问句式,先点明自己追求的事物,再反问相反的内容,比如“但得诗书趣,谁能市井劳”。仿写的时候要注意句式对称,比喻贴切自然。
名句日常写作应用
核心名句“但得林泉趣,谁能州县劳”可以用在描写向往闲适生活、拒绝功利追求的作文里,比如写自己周末去爬山游玩的感受,就可以用这句诗表达自己对自然的喜爱,对日常学习工作压力的暂时排解。也可以用在描写退休生活、田园生活的文章里,突出闲适生活的美好。应用的时候要注意贴合追求精神愉悦、拒绝世俗劳碌的主题。
关联知识图谱
王恭名士典故同典故
本诗尾联引用的典故出自《世说新语·任诞》篇,王恭的这句话是魏晋名士风流的代表性言论,后世很多诗词都引用过这个典故,用来表达对名士生活的追慕。这个关联是本诗最核心的典故关联,属于通用通识内容。
中国古典田园诗同主题
本诗属于中国古典田园诗的范畴,这类诗歌以描写田园风光、乡村生活,表达隐逸志趣为核心,从陶渊明开始就有大量经典作品传世,是中国古典诗歌的重要流派之一。这个关联是本诗最核心的题材类别关联,属于通用通识内容。

名句 CLASSIC LINES

但得林泉趣,谁能州县劳
该句直白点明了全诗的隐逸志趣核心。

标签 TAGS

作者 POET

喻良能
南宋中期官员、文学家,江西诗派追随者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待