次韵张通判游钓隠园

大家有宝初不靳,戏把兼金掷虚牝。

小家尺寸入校量,涩缩支撑惟恐尽。

张侯胸中无不有,诗未落手人已信。

偶然写作钓隠图,画出芳洲横小艇。

水营何事去能忙,洲学谁禅眠许静。

东城车马起埃尘,西岭烟云生瞥瞬。

渔人正用一孤篷,傲兀其间俱战胜。

追随鱼鸟共飞浮,俯仰乾坤寄晨暝。

我虽未是境中人,读罢公诗游已竟。

从今剩觅千首诗,不用芒鞋踏幽境。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感向往 · 旷达 · 赞美 · 隐逸
创作背景
南宋唱和题画诗创作背景
本诗为南宋诗人项安世的作品,是为次韵张通判所作的游钓隐园诗而创作的题画诗。创作时张通判绘制了《钓隐图》记录自己游览钓隐园的经历,项安世读完张通判的原诗后,按照原诗韵脚创作本首和诗,表达自己的阅读感受与人生志趣。本诗收录于《全宋诗》项安世卷中,创作时间大致为南宋孝宗淳熙年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,属于古体诗范畴。其句式基本为七字句,篇幅长短不限,押韵方式较为自由,可不严格遵守平仄、对仗要求。该体裁起源于汉代民间歌谣,经魏晋南北朝发展,到唐代创作走向成熟,历代都有大量经典作品传世,是古典诗歌中表现力极强的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对张通判淡泊名利、寄情山水的旷达胸襟的由衷赞赏,二是表达了诗人本人对摆脱世俗纷扰、与自然相融的隐逸生活的向往之情。情感表达直白恳切,没有隐晦的寄托,整体基调明快旷达,是宋代唱和诗中少见的全无应酬俗套的作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
次韵指按照原诗的韵脚和韵字顺序创作和诗。通判是宋代地方官职,为州府副长官。钓隐指隐居垂钓的生活。兼金指价值翻倍的优质黄金,泛指贵重财物。虚牝指空的溪谷,比喻没有价值的事物。涩缩指手头拮据、经济窘迫的状态。傲兀指高傲独立、不受拘束的样子。芒鞋指用芒草编织的鞋,是古人出游常用的鞋子。
逐句白话释义
富贵人家有宝物从来不会吝啬,随意把贵重的黄金扔到无用的空谷里。穷苦人家一分一毫都要仔细计较,手头拮据苦苦支撑只怕钱财耗尽。张侯胸中装着天下的万物,诗还没写完大家已经相信写得极好。偶然创作了《钓隐图》,画出了长满芳草的小洲边横停着一艘小船。水营的士兵为什么离开得这么匆忙,洲上的学馆里谁在参禅睡得这么安静。东城的车马扬起阵阵尘土,西岭的烟云转瞬就生起又消散。渔人正撑着一顶孤篷小船,高傲地置身在这山水间胜过所有世俗中人。他追随鱼鸟一同飞翔浮游,在天地间看遍清晨到黄昏的景色。我虽然还不是生活在这个境界里的人,读完您的诗已经像是完全游览过了这个地方。从今往后只要多写千首好诗,不用穿着芒鞋亲自去踏访幽美的景色。
核心主旨与内容概括
本诗是一首题画唱和诗,开篇先用富贵人家和穷苦人家对财物的不同态度做对比,引出张通判旷达的胸襟。接着描写《钓隐图》里的景色,刻画了渔人自在逍遥的隐逸状态,最后表达自己读完诗后仿佛身临其境的感受,赞颂了张通判寄情山水的志趣,也表达了自己对隐逸生活的向往。全诗没有俗套的应酬语,情感真挚,风格明快。
跨学科 · 是什么
宋代通判官职制度历史学
通判是宋代设立的地方官职,全称是通判州事或者通判府事。它是州府的副长官,地位仅次于知州或者知府,主要职责是监察地方官员,同时参与管理地方的民政、财政、司法等事务。宋代设立通判的目的是为了加强中央对地方的控制,防止地方官员权力过大。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速要稍慢,基调明快旷达。开篇两句对比的内容可以读出一点反差感,前一句洒脱,后一句稍显局促。描写钓隐图景色的部分语速放缓,语气轻柔,突出景色的清幽。结尾部分语气要昂扬,读出诗人的旷达之感。每七个字为一个停顿单元,韵脚字可以适当拖长音,突出诗歌的韵律感。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗开篇对比的句式,先写两种完全不同的行为或者状态做对比,再引出要描写的核心对象。比如写两种不同的学习态度:“有人终日嬉游不惜时,空把光阴付流水。有人分秒必争勤学练,深耕苦读惟恐迟。” 仿写时要注意前后两句的对仗感,句式尽量整齐,对比鲜明,能够自然引出后面的核心内容。
核心名句写作应用
“追随鱼鸟共飞浮,俯仰乾坤寄晨暝”这句可以用在描写亲近自然、旷达心境的作文里。比如写自己去爬山游玩的感悟:“站在山顶看着云卷云舒,忽然有种‘追随鱼鸟共飞浮,俯仰乾坤寄晨暝’的自在感,平日里学习的压力全都消散了。” 也可以用在评价历史人物的作文里,用来形容陶渊明这类淡泊名利的隐士的人生状态。
关联知识图谱
《惠崇春江晚景二首》同体裁
两首作品都属于宋代题画诗,都是为画作创作的诗歌,都有对画面内容的描写和个人情志的表达,是宋代题画诗的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

追随鱼鸟共飞浮,俯仰乾坤寄晨暝
这句是本诗的核心名句,生动描绘了隐逸生活中与自然相融的自在状态。该句后世常被用来形容人摆脱世俗束缚后的旷达心境,在历代山水隐逸主题的诗文点评中多被引用,是宋代题画诗中流传较广的名句之一。

标签 TAGS

作者 POET

项安世 1129-1208
南宋孝宗朝进士,地方官员、文学家、经学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待