故人亭

翠壁丹崖云气浮,故人亭下驻行舟。

潇湘东去连沧海,桂岭西来接永州。

浦树生烟攒舴艋,岩花覆水叫軥辀。

谳刑省俗惭无补,目断波间双白鸥。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感向往 · 自省 · 隐逸
创作背景
南宋绍兴年间途经故人亭所作
本诗创作于南宋绍兴十九年前后,作者黄公度时任肇庆府通判,赴任途中经荆湖南路永州境内的故人亭,停舟驻留时观山水胜景,联想自身履职情况,触景生情创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,全诗共八句五十六字,每句七字,中间两联严格对仗,符合平水韵下平十一尤的押韵规范。七言律诗起源于初唐,成熟于盛唐,是宋代文人常用的抒情体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,一是对湘桂交界雄阔山水景致的喜爱之情,二是作为地方官履职未达预期的愧疚自省之情,三是对无拘无束的隐逸闲适生活的向往之情,符合宋代士大夫典型的儒道互补心态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
翠壁指青绿色的崖壁,丹崖指红褐色的山崖。故人亭是当地纪念友人的驿亭名称。驻行舟指停下赶路的船只。潇湘指湘江上游的潇水与湘水,代指湖南境内的湘江流域。桂岭指广西境内的桂山山脉。谳刑指审理刑事案件,省俗指巡察地方民俗。舴艋指小型的木船,軥辀指布谷鸟,白鸥是水鸟的一种。
逐句白话释义
第一句意为青绿色和红褐色的崖壁上,云气缓缓漂浮。第二句意为我在故人亭的下方,停下了赶路的小船。第三句意为潇湘江水向东流淌,一直连接到遥远的沧海。第四句意为桂岭山脉从西边延伸过来,接连到永州地界。第五句意为江边的树木笼罩着雾气,周围聚集着很多小船。第六句意为崖壁上的野花垂到水面,布谷鸟在山间不断啼叫。第七句意为我审理案件、巡察民俗却没有做出什么贡献,心中十分惭愧。第八句意为我望着江面远处的一对白鸥,思绪飘到了很远的地方。
核心主旨与内容概括
本诗记录了诗人途经故人亭停舟驻留的所见所感,前六句集中描摹了故人亭周边雄阔又秀丽的山水景致,后两句转而抒发自身作为地方官的自省情绪,以及对淡泊闲适的隐逸生活的向往之情,整体情感真挚,写景壮阔又细腻。
跨学科 · 是什么
潇湘与桂岭的地理位置地理学
潇湘是对湘江上游潇水、湘水的合称,流经今湖南省南部地区,最终注入洞庭湖后汇入长江,流向为自南向北,古人常说东去是指向东汇入长江后最终流入东海。桂岭是对南岭山脉在广西境内段的统称,是湖南与广西的天然地理分界线,永州刚好位于湖南与广西的交界地带。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要舒缓沉稳,首联语速稍慢,读出山水景致的开阔感。颔联节奏稍快,读出空间跨度的辽阔感。颈联语速放缓,读出景物的细腻感。尾联语速最慢,读出抒情的沉郁感。断句可参考:翠壁丹崖/云气浮,故人亭下/驻行舟。潇湘东去/连沧海,桂岭西来/接永州。浦树生烟/攒舴艋,岩花覆水/叫軥辀。谳刑省俗/惭无补,目断波间/双白鸥。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗颔联的空间写景句式,结构为“XX(方位景物)+(动态/静态描述)+连/接+XX(对应方位景物)”,比如仿写句子:秦岭西来连陇右,黄河东去接胶东。该句式适合用来描写开阔的空间场景,表达宏大的空间观感,写作时注意前后两句的方位要对应,景物属性要匹配。
名句写作应用指导
核心名句“谳刑省俗惭无补,目断波间双白鸥”适合用在表达自我反思、向往淡泊生活的作文场景中,比如写关于公职人员履职反思的文章,可以引用该句表达对自身工作不足的愧疚,以及对脚踏实地做好工作、追求纯粹初心的向往。应用示例:基层工作三年,我常常生出“谳刑省俗惭无补,目断波间双白鸥”的感慨,既惭愧自己没有为群众做更多实事,也始终向往那份为群众办实事的纯粹初心。
关联知识图谱
黄公度同作者
《故人亭》是南宋诗人黄公度的代表诗作之一,收录于《知稼翁集》中,是他宦游时期的典型作品。
永州同地点
《故人亭》创作于宋代永州境内,永州是宋代湘桂交通的重要节点,也是很多宋代文人宦游途经的地方。

名句 CLASSIC LINES

谳刑省俗惭无补,目断波间双白鸥
该句是本诗核心名句,是中国古代士大夫宦途自省心态的典型表达,历代宋诗选本多将其作为黄公度的代表诗句收录,后世常被引用表现为官者的自省意识、对淡泊生活的向往之情。

标签 TAGS

作者 POET

项安世 1129-1208
南宋孝宗朝进士,地方官员、文学家、经学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待