头颅四十有感

学古光阴惜寸分,济时心胆慕华勋。

少年有意不称意,暮景欲云何所云。

行矣未能真不惑,归与长恐遂无闻。

朝来不敢看清镜,怕有轻霜下碧云。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感坚守 · 壮志 · 怅惘 · 报国 · 济世
创作背景
陆游镇江通判任上创作
本诗作于宋孝宗隆兴二年(1164年),作者陆游时任镇江府通判,年近四十,当时南宋朝廷主和派掌权,抗金复国的主张受到压制,陆游的报国志向难以施展,有感于年华流逝、功业未竟写下此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于初唐,格律要求严格,全诗共八句五十六字,每句七字,分为首联、颔联、颈联、尾联,中间两联要求对仗,在唐代之后成为古典诗歌的主流体裁之一,历代文人多有创作。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层层次,第一层是对年少以来匡时济世志向的坚守,第二层是对理想与现实落差的无奈,第三层是对年近四十功业未建、时光流逝的焦虑,历代解读均将其归为南宋爱国士人典型的情志表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“寸分”指代非常短暂的时光,古人常以寸阴形容时间宝贵。第二,“济时”意思是匡扶时局、拯救国家于危难之中。第三,“华勋”指显赫的功勋、伟大的功业。第四,“不惑”出自《论语》,代指四十岁的人生阶段,也指对事理没有困惑的状态。第五,“轻霜”在这里比喻白色的鬓发。第六,“碧云”在这里比喻乌黑的头发。第七,“归与”指回到家乡隐居的想法。第八,“无闻”指没有建立功业、默默无闻。
逐句白话释义
第一句:我效仿古代贤人的品格,从来都珍惜每一分每一寸的光阴。第二句:我匡扶时局的胸襟和胆气,一直仰慕能够建立显赫的功勋。第三句:年少的时候我满怀远大的理想,却一直事与愿违难以实现。第四句:如今到了年近四十的年纪,想要说些什么又不知道从何说起。第五句:一路走来,我还没能真正达到四十不惑的通透境界。第六句:想要回到家乡隐居,又长久担心最终会默默无闻一事无成。第七句:今天早上起来,我不敢去看面前明亮的镜子。第八句:我害怕看见鬓边已经像降下了薄霜一样,长出了白色的头发。
核心主旨概括
这首诗是南宋爱国诗人陆游年近四十的时候创作的作品。诗人当时在抗金前沿的镇江任职,报国的志向得不到施展。诗歌抒发了他对时光流逝的惋惜,对济世报国志向的坚守,还有对理想难以实现、功业未建的怅惘和焦虑,情感真挚动人,体现了南宋爱国士人普遍的精神状态。
跨学科 · 是什么
儒家“不惑”的人生境界哲学
诗中提到的“不惑”是儒家创始人孔子提出的人生阶段概念。出自《论语·为政》,孔子说“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑”,指人到了四十岁,对人生的事理都没有了困惑,是古代士人追求的人生成长阶段之一,对中国传统文人的人生规划有很深的影响。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首诗是七言律诗,诵读的时候可以按照2-2-2-1的节奏断句,比如“学古/光阴/惜/寸分”“济时/心胆/慕/华勋”。整体的语气要保持沉郁平缓,前两联读的时候可以略带昂扬感,体现年轻时的志向,后两联读的时候语速放缓,语气略带怅惘,体现内心的焦虑,尾联可以稍微放慢语速,突出余味悠长的感觉。
句式仿写指导
大家可以仿写本诗尾联的转折抒情句式,结构是“XX不敢/愿/想XX,怕/恐/只XX”,前半句写一个具体的动作,后半句写这个动作可能带来的让人感伤的结果,用具体的细节抒发抽象的情感。比如可以仿写为“夜里不敢看旧照片,怕有回忆涌到眼前”,“回乡不敢走旧巷,怕有故人不再相见”,这种句式很适合用来抒发委婉的感伤情绪。
名句写作应用
名句“朝来不敢看清镜,怕有轻霜下碧云”可以用在以下几个写作场景中。第一个是描写长辈的文章,比如写父母或者爷爷奶奶年纪大了长出白发,感慨他们为家庭操劳的付出。第二个是写时光主题的散文,抒发自己对时光流逝的感慨,比如毕业多年、奋斗多年之后回看自己的成长。第三个是写爱国主题的文章,用来形容爱国志士为了理想奋斗一生,年华老去依然坚守志向的状态。
关联知识图谱
《论语·为政》同典故
本诗中“不惑”的概念出自《论语·为政》中孔子对人生阶段的论述,是中国传统文化中关于中年阶段的经典定义,历代文人都经常化用这个概念来指代四十岁的人生阶段。
《十一月四日风雨大作》同主题
两首诗都是陆游的爱国言志作品,都抒发了作者抗金报国、建功立业的志向,以及壮志未酬的感慨,是陆游不同人生阶段爱国情志的典型表达。

名句 CLASSIC LINES

朝来不敢看清镜,怕有轻霜下碧云
该句以具象的比喻委婉抒发年华流逝的怅惘。

标签 TAGS

作者 POET

项安世 1129-1208
南宋孝宗朝进士,地方官员、文学家、经学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待