江陵赠蒲术人

未赴成都先梦到,才逢蜀客便心亲。

江陵一见蒲居士,似向严家访阿遵。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感向往
创作背景
乾道五年江陵遇蜀地术士而作
本诗创作于南宋孝宗乾道五年(公元1169年),当时诗人受命担任夔州通判,赴蜀任职途中经过江陵,偶遇蜀地出身的术士蒲氏,有感于自己此前对蜀地的长久向往,当即创作此诗赠予对方。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗体裁的一种,属于绝句的分支,全诗共四句,每句七字,要求符合严格的平仄、押韵规范。该体裁起源于南北朝时期,在唐代发展成熟,是古典诗词中篇幅短小、意蕴凝练的代表性文体,历代文人多有创作,擅长抒发即时性的情感与片段化的感悟。
情感 · 解读
本诗核心抒发两层情感,第一层是诗人即将赴蜀任职前,对蜀地风土的热切憧憬与向往;第二层是偶遇蜀地出身的蒲居士时,油然而生的天然亲近感,同时暗含了对蒲居士高洁品格的赞赏。历代注本对本诗情感的解读共识高度统一,无明显分歧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“术人”指以占卜、方术为业的人。“居士”是古代对有德才而隐居不仕的人的敬称,也可用于称呼在家修行的佛教徒,本诗中是对蒲术人的敬称。“严家”指西汉蜀地隐士严遵的家族。“阿遵”就是严遵,字君平,是西汉著名的蜀地隐士。这些字词都是理解本诗内容的基础,没有生僻的通假字或古今异义字。
逐句白话释义
第一句的意思是,还没有动身去成都,我就已经在梦里多次到过那里了。第二句的意思是,只要遇到从蜀地来的客人,我心里立刻就会生出亲近的感觉。第三句的意思是,今天在江陵见到了蒲居士您。第四句的意思是,这种亲切的感觉就好像我亲自到严家拜访严遵先生一样。整个释义直白准确,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
本诗是诗人即将前往蜀地任职的途中,在江陵偶遇来自蜀地的蒲术人时创作的赠诗。全诗通过写自己对蜀地的长久向往,以及见到蜀地人士的亲切感受,抒发了对蜀地的热切憧憬,以及对蒲居士的赞赏与亲近之情。整首诗篇幅短小,情感真挚,直白动人,很容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
江陵、成都地名地理学
本诗中提到的江陵,现在是湖北省荆州市,地处长江中游,是连接中原和蜀地的交通要道。本诗中提到的成都,现在是四川省省会,也是古代蜀地的核心城市,历史文化非常悠久。这些地名都是真实存在的地理坐标,文学表达和实际的地理位置完全对应,没有艺术化的虚构。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候,整体语气要轻快真挚,体现出诗人的喜悦亲切之情。第一句的节奏是“未赴/成都/先梦到”,重音放在“先”字上,突出对蜀地的向往。第二句的节奏是“才逢/蜀客/便心亲”,重音放在“便”字上,突出亲切感的自然生发。第三句的节奏是“江陵/一见/蒲居士”,语气要平实。第四句的节奏是“似向/严家/访阿遵”,语气要带着赞赏的感觉。
基础句式仿写指导
本诗前两句采用“未+事件+先+状态,才+动作+便+情感”的句式,可以用来表达对某件事的期待、对某类人的天然亲切感。比如你可以仿写“未到长安先梦到,才逢秦客便心亲”,表达对西安的向往。也可以仿写“未入校园先向往,才逢校友便亲切”,表达对学校的期待和对校友的亲近感。仿写的时候要注意前后两句的逻辑要连贯,情感要统一。
核心名句日常写作应用
本诗的核心名句“未赴成都先梦到,才逢蜀客便心亲”可以用在很多日常写作场景里。比如你写自己向往某个地方的游记开头,可以引用这句诗,表达对目的地的长久向往。你写偶遇同乡的文章时,也可以引用这句诗,表达遇到同乡的亲切感。你写表达对某个地方的思念的文章时,同样可以引用这句诗,增强文章的感染力。

名句 CLASSIC LINES

未赴成都先梦到,才逢蜀客便心亲
这两句精准捕捉了人们对向往之地的心理状态与对同乡的天然亲近感,情感真挚直白,历代评注多称赞其“语浅情深”。

标签 TAGS

作者 POET

项安世 1129-1208
南宋孝宗朝进士,地方官员、文学家、经学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待