宿东林寺

借宅星江上,山南已遍寻。

犹余湓浦路,未快白公心。

属国陈三表,归帆拂二林。

远师堂上酒,可以恣狂吟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
淳熙七年巡行江州所作
本诗创作于南宋淳熙七年(公元1180年),时任江南西路常平茶盐公事的杨万里赴江州巡行公务,闲暇时游览庐山诸胜,夜宿东林寺时即兴创作此诗,无学界争议的创作动因记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,遵循平水韵押韵规则与近体诗平仄对仗要求。五言律诗定型于初唐时期,是古典诗歌的核心体裁之一,历代文人多用于纪行、抒怀、酬赠类创作。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层:一是对东晋高僧慧远、唐代诗人白居易两位前贤的追慕敬仰之情,二是诗人巡行途中饱览庐山胜景,暂时摆脱公务烦扰的闲适旷达、随性自在的情志,整体情感基调明快舒展,无低沉悲戚之感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“星江”指浔阳江,是长江流经九江段的别称。“湓浦”指湓水汇入长江的河口,位于九江境内。“白公”指唐代诗人白居易,曾被贬为江州司马。“属国”原指汉代苏武,此处代指诗人自身曾出使金国的经历。“二林”指庐山的东林寺与西林寺。“远师”指东晋高僧慧远,是东林寺的创建者。
逐句白话释义
我借住在浔阳江畔的居所,庐山南面的名胜已经全都游览过了。还剩下通往湓浦的路没有走,却能理解当年白居易在江州时未能畅意游览的心境。我曾像苏武那样作为使者向朝廷上奏表章,如今归来的船帆擦过庐山二林的边缘。在慧远法师的堂前饮着酒,尽可以随心所欲地纵情吟诗。
核心主旨与内容概括
本诗是诗人游庐山夜宿东林寺时的纪游抒怀之作。开篇先交代自己此前遍游庐山南面的经历,接着借白居易的旧事抒发共鸣,再回望自己的人生经历,最后落脚到夜宿东林寺的场景,抒发了摆脱公务烦扰、追慕前贤的自在旷达之情,整体内容浅显明快,充满生活意趣。
跨学科 · 是什么
东林寺地理定位地理学
东林寺位于江西省九江市庐山西麓,地处长江中下游南岸的亚热带季风气候区,周边植被覆盖率超过90%,四季气候宜人,自古以来就是知名的游览胜地。诗句中的“星江”“湓浦”都属于九江境内的长江支流水系,位置与东林寺相距不足20公里,符合诗人巡游的路线逻辑。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速偏舒缓,语气明快放松。首联“借宅/星江上,山南/已遍寻”按2-3节奏断句,语调平缓交代背景。颔联“犹余/湓浦路,未快/白公心”语速稍慢,带轻微感慨语气。颈联“属国/陈三表,归帆/拂二林”语调稍扬,体现回望经历的舒展感。尾联“远师/堂上酒,可以/恣狂吟”语调舒展明快,末字“吟”拖长音收尾,体现旷达之感。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗尾联“[对象] + 场景 + 可以 + [行为]”的句式,用直白的语言抒发放松自在的情感,比如仿写为“西窗竹下椅,可以静翻书”“故友堂前茶,可以话平生”,注意前后内容要贴合场景,情感表达自然不生硬即可。
核心名句日常写作应用
名句“远师堂上酒,可以恣狂吟”适合用在游览名胜、拜访故交、闲暇放松类的场景中,比如写游记时可以用:“登上山顶的观景台,吹着漫山的晚风,忽然想起杨万里那句‘远师堂上酒,可以恣狂吟’,此刻无拘无束的心境,大抵就是如此。”也可以用在朋友聚会的随笔中,体现随性自在的氛围。
关联知识图谱
白居易《大林寺桃花》同地域创作作品
两首作品的创作地点都位于江西庐山境内,都是文人游览庐山时的纪游抒怀之作,都体现了庐山风景对文人创作的启发。
慧远白莲社典故同典故
慧远曾在东林寺组织白莲社,集聚名士谈佛论诗,是中国文化史上知名的文人雅集典故,本诗中提到的“远师”就是白莲社的核心组织者。

名句 CLASSIC LINES

远师堂上酒,可以恣狂吟
该句直白疏朗的表达契合诚斋体活泼自然的风格。

标签 TAGS

作者 POET

项安世 1129-1208
南宋孝宗朝进士,地方官员、文学家、经学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待