次韵高秀才木芙蓉

流落秋江世未知,知心未有子西诗。

苏韩句外新相识,孔孟门中许独窥。

不怨碧桃真义命,最宜青女好襟期。

娉婷耻向东风嫁,羞杀邯郸道上姬。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感坚守 · 气节
创作背景
被贬流落时期次韵作答
本诗为南宋诗人项安世所作,创作于其被贬谪流落江南时期。当时诗人因主战立场得罪主和派权贵,远离朝堂仕途失意,偶遇友人高秀才同咏木芙蓉,便依照原诗韵脚次韵作答,借咏物抒发自身情志。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗,是近体诗的成熟体裁。该体裁起源于初唐,定型于盛唐,格律要求严谨。全诗共八句,每句七字,中间颔联、颈联要求严格对仗。七言律诗是宋代文人常用的抒情言志体裁,在古典诗歌史上地位极高。
情感 · 解读
本诗核心情感为托物言志,借秋季绽放的木芙蓉抒发情志。既暗含诗人仕途流落不被赏识的失意,也彰显了其坚守儒家义理、安于义命的人生准则,更表达了不屑趋炎附势、不与追名逐利之辈同流合污的高洁风骨。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
次韵指依照原诗的韵脚和用韵顺序作诗。木芙蓉又名拒霜花,是秋季开花的植物。子西指北宋诗人唐庚,字子西,曾作《木芙蓉》诗。苏韩指苏轼、韩愈,孔孟指孔子、孟子。义命指儒家主张的本分与天命。青女是神话中主管霜雪的女神。襟期指志趣抱负。东风代指春天、世俗权势。邯郸道上姬指代追名逐利的世俗之人。
逐句白话释义
首句写我流落秋江边,不为世人所知。第二句写至今没有知心人像唐子西那样,专门为木芙蓉写赞美诗。第三句写这株木芙蓉,是我在苏轼、韩愈的传世诗句之外,新结识的美好事物。第四句写它的品格契合孔孟儒家道义,足以独自探求精义。第五句写它不嫉妒碧桃在春天盛放,安于自己的天命本分。第六句写它最适合在霜雪降临的时节开放,契合高洁的志趣。第七句写它姿态美好,耻于在春天开放迎合东风。第八句写它的高洁品格,足以让追名逐利的邯郸道上女子羞愧难当。
核心主旨与内容概括
本诗是典型的咏物言志之作,诗人以秋季开放的木芙蓉自比。既写出了自己仕途失意、流落江湖不被赏识的境遇,也表达了对儒家义理的坚守,以及安于本分、不羡慕世俗名利的人生态度。全诗传递出不趋炎附势、不屑与追名逐利的小人为伍的高洁风骨,是中国传统文人君子品格的典型表达。
跨学科 · 是什么
木芙蓉植物学
木芙蓉是中国本土原生植物,在我国南方地区广泛种植。它因秋季开花的特性,常被文人赋予高洁、坚韧的文化寓意。木芙蓉的花和叶均可入药,具有清热解毒的药用价值,是兼具观赏价值和实用价值的植物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗为七言律诗,诵读时采用每句四三断的节奏,比如“流落秋江/世未知”“知心未有/子西诗”。首联语气平缓,略带失意感,语速稍慢。颔联语气舒展,带出对木芙蓉的赞赏之意。颈联语气沉稳,读出坚定的态度。尾联语气昂扬,读出傲然的风骨。整体诵读节奏舒缓,情感层层递进,韵脚处可以适当拖长,增强韵律感。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗颈联“不怨碧桃真义命,最宜青女好襟期”的对仗句式,选取一种特征鲜明的植物作为描写对象,用对比手法表达品格追求。比如写梅花可以仿写为“不羡牡丹真富贵,最宜寒雪好风骨”,将梅花和牡丹对比,突出梅花耐寒坚韧的品格。仿写时要注意前后两句对仗工整,物象和品格要对应,符合托物言志的表达逻辑。
名句日常写作应用
核心名句“娉婷耻向东风嫁,羞杀邯郸道上姬”适合用在赞美坚守初心、不趋炎附势品格的作文场景中。比如写基层工作者不慕名利扎根一线时,可以引用该句,赞美他们不随流俗的奉献精神。写科研工作者拒绝流量诱惑潜心做研究时,也可以引用该句,表达对他们高尚品格的敬意。引用时要注意贴合语境,突出不迎合世俗的核心特质。
关联知识图谱
《爱莲说》同主题
周敦颐的《爱莲说》以莲花自比,赞美君子“出淤泥而不染”的高洁品格,和本诗以木芙蓉自比的创作逻辑完全一致,都是中国传统文学中托物言志的经典作品,核心都是借植物的特质表达君子的人格追求。

名句 CLASSIC LINES

娉婷耻向东风嫁,羞杀邯郸道上姬
诗句将木芙蓉拟人化,以耻于春开、不屑迎合东风的设定,赋予其不随流俗的高洁品格。

标签 TAGS

作者 POET

项安世 1129-1208
南宋孝宗朝进士,地方官员、文学家、经学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待