和陶渊明二十首 其一七

达观无畦畛,自狭叔季风。

典书有佳酿,饮徒常眼中。

彼醉我俱适,未觉介胜通。

刚制免寂寥,政复人得弓。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
南宋绍熙年间 仿陶抒怀
这首诗作于南宋绍熙年间,诗人时任房州通判,仕途不顺,遂效仿陶渊明《饮酒》组诗创作二十首和陶作品,借饮酒抒发个人情志,寄托对理想世风与人生状态的向往。创作时未涉及重大历史事件,纯属个人感怀之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这首诗属于五言古诗体裁,是和陶渊明诗的同题唱和之作。和陶诗是后世文人效仿陶渊明诗歌旨趣、风格创作的诗歌类型,自北宋苏轼起形成创作传统。五言古诗句式灵活,不限对仗、格律,适合抒发随性旷达的情志,是古典诗歌的重要体裁之一。
情感 · 解读
这首诗核心情感是表达诗人通透旷达的人生态度,鄙夷南宋末年浇薄功利的世风,追求饮酒时物我两忘、无拘无束的闲适状态,暗含对上古淳厚世风的追慕,也体现了诗人不与世俗同流合污的精神追求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 畦畛:原指田间的分界小路,诗中引申为人与人之间的成见、隔阂。2. 叔季:古代用来指代末世,即世风浇薄、道德衰微的时代。3. 典书:指典当书籍换钱。4. 介胜通:介指拘谨,通指通透,意思是拘谨比通透更好。5. 刚制:指强行节制自己的欲望,这里指节制饮酒。6. 人得弓:引用楚人失弓的典故,指得失不必挂怀。这些字词都是理解全诗的核心基础,没有生僻的通假字或古今异义用法。
逐句白话释义
第一句意思是心胸通透达观的人不会有任何成见和隔阂。第二句是我自己觉得如今的末世风气太过狭隘,让人难以适应。第三句是我典当书籍换来了好酒。第四句是一起喝酒的朋友常常就在眼前。第五句是朋友们喝醉了,我也十分闲适自在。第六句是我并不觉得拘谨就比通透要更好。第七句是强行节制饮酒只会让自己变得寂寥无趣。第八句是得失就像楚人失弓一样,总会有人得到,没必要放在心上。
核心主旨与内容概括
这首诗是陈造和陶渊明组诗的第十七首,全篇围绕饮酒展开,开篇先点明自己达观的人生态度和对当世浇薄风气的不满。接着写自己典当书籍换酒,和朋友一起饮酒的闲适场景。最后点明自己的人生态度,认为不必拘泥于得失,随性自在才是最好的生活状态。全诗风格平淡自然,和陶渊明诗歌的风格十分接近,也体现了诗人对陶渊明人生态度的推崇。
跨学科 · 是什么
南宋典当业风俗社会学
这句诗提到的典当书籍换酒的行为,在南宋是十分常见的社会现象。南宋时期典当业十分发达,普通百姓甚至文人都可以典当衣物、书籍等物品换钱。文人典当书籍换酒是当时十分常见的雅事,很多宋代诗人的作品中都有相关的记载。典当行在南宋被称为“解库”,官方和民间都有经营,覆盖了城市和乡村的大部分区域。这种社会风俗也体现了南宋商品经济的发达,人们的生活相对便利。文人典当书籍换酒的行为,也体现了宋代文人洒脱不羁的性格特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要平缓放松,符合诗歌旷达闲适的基调。每句五言的停顿为“二三”结构,比如“达观/无畦畛,自狭/叔季风”。读前两句的时候语气要略带疏朗,体现诗人的通透态度。读中间两句写饮酒的内容时语气要轻快,体现闲适的状态。读最后两句的时候语气要放缓加重,体现诗人的人生感悟。诵读的时候不需要太有情绪起伏,保持平淡自然的状态就好。
句式仿写指导
这首诗的开篇“达观无畦畛,自狭叔季风”是典型的观点先行的五言句式,前半句点明个人态度,后半句点明对外部环境的判断。仿写的时候可以先确定自己想要表达的核心观点,再找对应的外部场景进行对照。比如可以仿写“心安无烦扰,何惧尘世喧”,前半句写自己的内心状态,后半句写对外部环境的态度。仿写的时候要注意前后两句的逻辑对应,前半句写主观,后半句写客观,形成对仗感,不需要严格的平仄对仗,意思通顺就好。
名句写作应用
“达观无畦畛,自狭叔季风”这句名句可以用在表达个人人生态度的作文中。当你想要表达自己通透豁达,不被世俗功利的风气所影响的时候就可以引用这句诗。比如写关于“不随波逐流”“保持本心”主题的作文时,可以在开头引用这句诗点明自己的观点。也可以用在评论社会浮躁风气的文章中,用来批判功利主义的社会现象。引用的时候不需要添加太多的解释,读者很容易就能理解诗句的含义,还能提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
陶渊明《饮酒二十首》同主题
这首诗是陈造效仿陶渊明《饮酒二十首》创作的和陶作品,核心主题、风格都和陶渊明的原诗一脉相承。陶渊明的《饮酒二十首》是中国文学史上借饮酒抒怀的经典作品,后世很多文人都有效仿创作的和陶诗。陈造的这首作品也继承了陶渊明诗平淡自然、旷达随性的风格特点。

名句 CLASSIC LINES

达观无畦畛,自狭叔季风
这句是全诗核心名句,开篇点明诗人的人生态度与世风判断。

标签 TAGS

作者 POET

陈造

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待