复吴秘正五诗 其一

武陵迈往气,当世隠一敌。

扬眉诸公间,甘作迁客客。

裔孙典刑在,磊落抱深识。

我学谢柳州,顾肯睨门席。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感崇敬 · 谦逊
创作背景
酬答赠诗
本诗是南宋文人陈造所作《复吴秘正五诗》组诗的第一首,为酬答吴秘正的赠诗而创作,学界考证创作时间大致在陈造任平江府教授时期,内容围绕吴秘正的先祖吴武陵的事迹展开,表达对吴氏的推崇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古体诗,是古体诗的常见体裁,每句固定五字,格律限制宽松,押韵灵活,可自由调整篇幅,自汉代以来一直是古典诗歌的常用体裁,历代文人多有创作,文体地位较为稳固。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对吴武陵高洁气节的推崇赞叹,二是对吴秘正继承先祖风范的肯定,同时抒发了诗人对吴秘正才学的钦佩,以及希望向其请教的谦逊态度,情感真挚诚恳,无虚伪谀辞。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.武陵:指唐代文人吴武陵,才华出众,性格刚直,曾遭贬谪。2.迈往气:指豪迈超逸、超越世俗的气概。3.隠一敌:指才干气概当世罕有匹敌。4.迁客:指被贬谪到外地的官员。5.典刑:通“典型”,指先辈遗留的风范、榜样。6.谢柳州:指唐代文学家柳宗元,曾任柳州刺史,世称柳柳州。7.睨:斜着眼睛看,这里指轻视。8.门席:指门庭、师门。
逐句白话释义
1.第一句:吴武陵有着豪迈超逸的气概。2.第二句:他的才干在当世几乎无人能敌。3.第三句:他在诸位公卿官员之间扬眉吐气,行事坦荡。4.第四句:却甘心做被贬谪的官员,不以此为耻。5.第五句:您作为吴武陵的后裔,继承了他留下的优良风范。6.第六句:您为人光明磊落,有着十分深远的见识。7.第七句:我平日里学习柳宗元的文风与为人。8.第八句:怎么敢轻视您的门庭,只希望能拜入您的门下向您请教。
核心主旨概括
这首诗是南宋诗人陈造写给友人吴秘正的酬答诗,前四句称赞吴秘正的先祖吴武陵刚直高洁的气节,后四句肯定吴秘正继承了先祖的优良品格,同时表达了诗人对吴秘正才学的钦佩,以及想要向他请教的谦逊诚恳的态度,整首诗语言质朴,情感真挚。
跨学科 · 是什么
唐代贬官制度历史学
1.诗中提到的“迁客”就是被贬谪的官员,对应的是唐代的贬官制度。2.唐代官员如果犯了过错或者得罪权贵,就会被派到偏远地区担任职务,降职使用。3.吴武陵就曾因为得罪权贵,被贬到永州担任参军,和柳宗元是同期被贬的好友。4.这种贬官制度是唐代管理官员的一种重要手段,很多著名文人都有过被贬的经历。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
1.诵读时每两句为一个停顿单位,语速适中。2.读前四句时语气要昂扬,突出对吴武陵的赞美之情。3.读第五、六句时语气要诚恳,突出对吴秘正的肯定。4.读最后两句时语气要谦和,放低声调,突出诗人的谦逊态度。5.每句内部的停顿为:武陵/迈往气,当世/隠一敌。扬眉/诸公间,甘作/迁客客。裔孙/典刑在,磊落/抱深识。我学/谢柳州,顾肯/睨门席。
句式仿写指导
1.可以仿写“裔孙典刑在,磊落抱深识”的句式,用来赞美继承了先辈优良品格的人。2.仿写时前半句点明人物的身份与继承的品格来源,后半句刻画人物的性格与才学特点。3.示例:“家风传承久,温恭存雅量。”
名句写作应用
1.名句“裔孙典刑在,磊落抱深识”可以用于描写家风传承、赞美贤良后辈的写作场景中。2.比如写身边的长辈教子有方,孩子品格优秀时就可以用到这句诗。3.示例:“他的祖父是受人尊敬的老教授,他本人也待人诚恳、学识渊博,真可谓是‘裔孙典刑在,磊落抱深识’。”
关联知识图谱
柳宗元同期好友
1.吴武陵和柳宗元都是唐代著名文人,二人同期被贬到永州,私交甚好。2.本诗同时提到吴武陵和柳宗元,就是因为二人的这段交情,对应了诗人想要结交吴秘正的意图。

名句 CLASSIC LINES

裔孙典刑在,磊落抱深识
这句诗是本诗的核心名句,精准概括了吴秘正继承先祖风范的特点,用简洁的语言刻画了吴秘正光明坦荡、见识深远的形象,后世常被用来赞美贤良后代继承先辈优良品格的行为。

标签 TAGS

作者 POET

陈造

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待