次韵杨宰秋尾雪

密雪界秋冬,悲欢可得同。

祥如关岁事,时合奏场功。

政要肉骨手,民方霜叶风。

强吟盐絮句,面不盖羞红。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感忧国忧民 · 悯农 · 期许
创作背景
次韵唱和创作背景
本诗作于南宋孝宗淳熙年间,当时陈造在淮南东路高邮军任职。秋末冬初当地降下初雪,与其交好的杨姓县令先创作咏雪诗作,陈造依照原诗韵脚次韵创作此诗唱和,创作核心是借咏雪抒发对民生政务的思考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典近体诗的核心体裁之一,每句五字、全诗共八句,需符合严格的平仄、押韵、对仗规范。该体裁起源于南朝永明体,初唐时期完全定型,盛唐后成为历代文人创作的主流诗歌体裁之一,长于抒情、言志、写实等多元表达,在古典诗歌史上占据极高地位。
情感 · 解读
本诗核心情感分为四层:一是秋末降雪预兆丰年的喜悦,二是对底层百姓寒冬困苦处境的怜悯忧虑,三是对执政者推行仁政救助民生的殷切期盼,四是作者自谦才疏难以写好咏雪佳作的羞涩自嘲,情感层次清晰厚重,极具共情力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
次韵是古代诗歌唱和方式,需严格依照原诗的韵脚和顺序创作。宰是对古代县令的尊称,此处指姓杨的县令。秋尾指秋末冬初的交界时节。界在此处活用为动词,意为划分、分界。祥指瑞雪带来的吉祥预兆。岁事指一年的农业生产事宜。场功指秋收冬藏的农事劳作成果。肉骨是使动用法,指使白骨长肉,比喻救民于水火。盐絮句化用东晋谢道韫咏雪典故,指代咏雪诗句。羞红指作者自谦才疏的羞涩神色。
逐句白话释义
第一句写细密的大雪恰好划分开了秋天和冬天的时节界限。第二句写面对这场雪,不同人的悲伤和喜悦怎么可能完全相同呢。第三句写这场祥瑞的降雪关系到第二年的农事收成好坏。第四句写这场雪来的正是时候,能助力农事劳作取得好成果。第五句写治理政务需要有能够救民于水火的得力能臣。第六句写普通百姓此刻正处在像霜打落叶一样的寒冷困苦处境中。第七句写我勉强效仿古人吟咏盐絮的典故来创作咏雪诗句。第八句写自己才疏学浅,脸上盖不住羞愧的红色。
核心主旨概括
这首诗是作者和杨姓县令的唱和咏雪之作。作者没有单纯描写雪景的美丽,而是从降雪关联到农业生产和百姓疾苦。既表达了对瑞雪兆丰年的喜悦,也抒发了对底层百姓困苦生活的同情。同时还表达了对执政者能够推行仁政、救助百姓的殷切期盼。最后也流露出作者自谦才疏,写不好咏雪佳作的羞涩情绪。整首诗风格质朴,情感真挚,没有刻意雕琢的痕迹。
跨学科 · 是什么
宋代地方官制历史学
“宰”是宋代对县令的常用尊称,县令是宋代县级行政区的最高行政长官。县令的职责包括管理辖区内的农业生产、赋税征收、治安诉讼等事务。宋代尤其重视地方县令的选拔,认为县令是直接接触百姓的亲民官,直接关系到民生好坏。南宋时期地方县令多由科举出身的文人担任,常有诗词唱和的雅好。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首是五言律诗,诵读时每句按二三节奏断句,比如“密雪/界秋冬,悲欢/可得同”。整体诵读语气前两联平缓舒展,读出降雪的静谧感。第三联语气加重,读出沉郁忧虑的情绪。最后一联语气放缓,读出自谦的柔和感。整首诗的诵读语速中等,每句末尾停顿半秒,颔联颈联对仗处可稍作停顿突出节奏感。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗对仗句的句式,前半句写群体责任,后半句写个体处境。比如“师有铸魂志,生如向阳花”就是仿照“政要肉骨手,民方霜叶风”的对仗结构创作的。仿写时要注意前后两句的对应关系,前半句写施动者的职责,后半句写受动者的状态。还要注意两句的词性相对,语义相关,符合五言对仗的基本要求。初学者可以先从简单的生活场景入手练习,逐步提高对仗的工整度。
名句写作应用指导
“政要肉骨手,民方霜叶风”这句可以用在描写民生关怀、基层治理的作文中。比如写扶贫干部的文章,可以用这句引出扶贫工作者的责任和百姓的期盼。也可以用在评论社会民生政策的文章中,表达对良政惠民的肯定。还可以用在赞颂为百姓办实事的基层干部的文章中,增强文章的文化底蕴。应用时要注意结合具体的语境,避免生搬硬套。
关联知识图谱
《白雪歌送武判官归京》同主题
两首都是古典咏雪题材的经典诗作,都描写了冬季降雪的场景。《白雪歌送武判官归京》是盛唐边塞诗的代表,侧重写景抒情,本诗是南宋悯农诗的代表,侧重关联民生。两首诗都体现了古典咏雪诗的不同创作方向,具有很高的文学价值。

名句 CLASSIC LINES

政要肉骨手,民方霜叶风
直白道出封建时代良政对民生的核心价值。

标签 TAGS

作者 POET

陈造

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待