雪晴再用韵

龙烛飞空雪渐无,光摇穷巷丽金铺。

妓楼遽喜春生座,席户浑惊粟在肤。

剡水不须乘兴去,饭山犹是作诗臞。

自怜白发疏慵客,拥被高舂梦未苏。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感闲适
创作背景
雪后放晴次韵唱和
本诗收录于陈造《江湖长翁集》卷十七,创作于南宋孝宗淳熙年间,为作者闲居会稽时,降雪过后天气放晴,依友人诗作原韵再次唱和而成,创作动因是记录雪晴所见所感,回应友人赠诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,格律严密,全诗共八句,每句七字,中间两联要求对仗。七言律诗成熟于唐代,是古典诗词的核心体裁之一,历代文人多有创作,在宋代得到进一步的发展与创新。
情感 · 解读
本诗核心情感包含雪晴后的欣悦,对不同阶层生活状态的体察,用典传递的旷达意趣,以及晚年闲居的疏懒自怜情绪,整体情感平和冲淡,无激烈悲喜表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
龙烛在这里喻指晴日的耀眼光芒,穷巷指偏僻简陋的里巷,金铺是古代大门上的铜制铺首,代指富贵人家的住宅。妓楼指宋代城市中的歌楼酒肆,席户指以草席为门的贫苦百姓家庭,粟在肤形容人受寒后皮肤上起的鸡皮疙瘩。剡水是今浙江嵊州境内的剡溪,乘兴去化用东晋王子猷雪夜访戴的典故,饭山化用唐代诗人孟郊苦吟瘦硬的创作特点。作诗臞是形容作诗风格清瘦苦硬,疏慵指懒散闲适,高舂指黄昏时分,是古代百姓舂米劳作的时段。
逐句白话释义
首句写晴日升空,残留的积雪渐渐消融殆尽。第二句写阳光晃动,照进偏僻的穷巷,也照亮了富贵人家门上的铜饰。第三句写歌楼酒肆的人欣喜不已,仿佛座位上已经生出了暖意春意。第四句写贫苦人家还十分惊讶,寒冷得皮肤上都起了鸡皮疙瘩。第五句写不必像王子猷那样乘着兴致前往剡溪访友。第六句写自己就像苦吟的孟郊,作的诗还是清瘦硬挺的风格。第七句写我怜惜自己是个头发花白、疏懒闲适的过客。第八句写我裹着被子,到了黄昏舂米的时分还在睡梦中没有醒来。
核心主旨与内容概括
这首诗围绕雪后放晴的场景展开,先描写雪晴后的日光景象,再写不同阶层人群对雪晴的不同反应,之后化用两个经典典故表达自己的人生态度,最后落脚到自己疏懒闲居的生活状态。全诗没有激烈的情感表达,整体风格平和冲淡,传递出诗人晚年闲居时旷达随性的心境,也暗含对不同阶层生活差异的细微体察。
跨学科 · 是什么
剡水地理定位地理学
诗句里提到的剡水就是现在的剡溪,位于今天的浙江省绍兴市下辖的嵊州市境内,是曹娥江的上游河段。这一带山水秀丽,从东晋以来就是江南著名的游览胜地,很多文人都留下过和剡溪相关的作品。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语速要平缓,语气要放松,贴合诗人闲适的心境。首联两句要读得明亮,凸显雪晴后的明快之感,停顿为“龙烛/飞空/雪渐无,光摇/穷巷/丽金铺”。颔联两句要读出对比感,前句稍带欣喜,后句稍带寒凉,停顿为“妓楼/遽喜/春生座,席户/浑惊/粟在肤”。颈联两句要读得旷达随性,停顿为“剡水/不须/乘兴去,饭山/犹是/作诗臞”。尾联两句要读得舒缓慵懒,停顿为“自怜/白发/疏慵客,拥被/高舂/梦未苏”。
句式仿写指导
可以仿写本诗颔联的对比句式,先写一类群体的状态,再写另一类群体的相反状态,用来凸显同一事件下不同人群的感受差异。比如可以仿写为“公园尽笑风筝举,巷口犹愁菜价升”,用春日里去公园游玩的人和巷口卖菜的人的不同反应,凸显同一时节下不同人的生活状态。仿写的时候要注意上下句对仗工整,词性相对,内容形成鲜明的对比。
名句应用指导
“剡水不须乘兴去,饭山犹是作诗臞”这两句可以用在表达随性旷达的生活态度的写作场景里。比如写自己周末不想出门凑热闹,在家读书写作也很有乐趣的时候就可以用这句话,表达不必刻意追求外界的风雅,自己安于当下的状态也很美好。也可以用在形容创作者坚持自己的创作风格,不随波逐流的语境里。
关联知识图谱
《春雪》(韩愈)同主题
两首诗都以雪后初晴的景象为核心描写对象,都融入了作者的个人生活感受,都是古典咏雪诗中的经典作品。
王子猷雪夜访戴同典故
本诗“剡水不须乘兴去”直接化用了《世说新语》中王子猷雪夜访戴安道,乘兴而行兴尽而返的经典典故,传递随性旷达的人生态度。

名句 CLASSIC LINES

剡水不须乘兴去,饭山犹是作诗臞
这两句是本诗的核心名句,化用东晋王子猷雪夜访戴与唐代孟郊苦吟的两个经典典故,对仗工整,意趣旷达,历来被视为宋代次韵诗中用典自然的代表,常被引用表达文人随性旷达的创作心境。

标签 TAGS

作者 POET

陈造

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待