次陈梦锡韵二首 其一

薄雪晶莹压屋茅,未须桂玉计晨庖。

已便盐絮明愁眼,更喜乌鸢得夜巢。

小听骚人赋梁苑,旋看春意满东郊。

忍寒便拟寻梅去,梦想瑶英点旧梢。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感闲适 · 雅趣
创作背景
与友人陈梦锡唱和所作
本诗为南宋诗人陈造与友人陈梦锡的唱和之作,创作于冬日雪后,为组诗《次陈梦锡韵二首》的第一首,创作动因是友人赠诗后作者依韵酬答。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,为宋代格律诗的典型体裁,全篇八句四联,格律严谨,对仗工整,是宋代文人常用的唱和创作体裁。
情感 · 解读
核心情感层次分明,先写雪后不为生计发愁的坦然,再写见雪的欣喜,最后落脚于寻梅探春的清雅志趣,是宋代平民文人闲适生活心态的典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 次韵指按照原诗的韵脚和用韵顺序作诗酬答。2. 桂玉是“桂薪玉粒”的缩写,指代昂贵的柴米。3. 晨庖指早上的炊事安排。4. 盐絮化用东晋谢道韫咏雪的典故,指代白雪。5. 乌鸢指乌鸦和老鹰一类的飞鸟。6. 梁苑是汉代梁孝王修建的园林,曾召集文人在此咏雪作赋。7. 瑶英本指美玉,这里指代洁白的梅花。8. 旧梢指梅树往年生长的老枝条。
逐句白话释义
1. 轻薄的雪晶莹剔透,压在屋顶的茅草上。2. 不用为早上昂贵的柴米伙食发愁。3. 已经适应了像盐絮一样的白雪照亮我带愁的眼睛。4. 更欣喜的是乌鸦和老鹰都能安稳地在夜里归巢。5. 姑且听着文人雅士像当年在梁苑一样吟诵雪景的诗作。6. 很快就能看到春天的气息布满东郊的原野。7. 我忍着寒冷就打算出门去寻找梅花。8. 梦里都想着美玉一样的花朵点缀在老梅枝上的模样。
核心主旨概括
1. 这首诗描绘了冬日雪后的日常生活场景。2. 展现了作者不为生计烦忧的坦然心态。3. 写出了雪后天地明净的美好景象。4. 体现了作者对自然景物变化的细腻观察。5. 暗含了对寒冬即将过去的乐观判断。6. 抒发了想要外出寻梅探春的清雅志趣。7. 整体基调闲适明快,充满了生活气息。8. 反映了宋代普通文人的日常审美追求。
跨学科 · 是什么
梅花植物学
1. 梅花是中国传统名花,属于蔷薇科杏属植物。2. 梅花通常在冬季至早春时节开放。3. 梅花的花朵多为白色或粉红色,带有淡雅的香气。4. 在中国传统文化中,梅花象征高洁、坚强的品格。5. 古代文人常把赏梅作为冬日的重要雅事。6. 雪后寻梅是传统文人非常喜爱的活动。7. 梅花耐寒的特性让它成为冬日为数不多的观赏花卉。8. 很多文人都留下过和梅花相关的文学作品。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
1. 这首诗是七言律诗,诵读时每句按照四三节奏断句。2. 首联语速平缓,读出雪后静谧的氛围。3. 颔联“更喜”二字加重语气,读出欣喜的情绪。4. 颈联节奏稍快,读出对春日将至的期待感。5. 尾联“忍寒”二字稍作停顿,突出作者的意愿。6. 整体语调轻松明快,符合诗作闲适的基调。7. 每联之间稍作停顿,体现律诗的结构层次。8. 最后一句语速放缓,读出悠然向往的感觉。
句式仿写指导
1. 可以仿写本诗借景抒情的句式结构。2. 先描写眼前的具体景物,再抒发自身的情感。3. 可以借鉴“已便…更喜…”的递进句式表达情绪变化。4. 可以参考“忍寒便拟…梦想…”的句式表达个人的愿望。5. 仿写时注意保持语句的通顺自然。6. 可以加入自己熟悉的生活场景让内容更真实。7. 不用刻意追求押韵,先把内容表达清楚。8. 可以模仿本诗平实的语言风格,不用堆砌华丽辞藻。
名句应用
1. “忍寒便拟寻梅去,梦想瑶英点旧梢”可以用在描写冬日活动的文章中。2. 可以用来表达对美好事物的向往和追求。3. 可以用在描写雪景或者梅花的作文开头。4. 可以用来形容人为了追求喜欢的事物不怕困难的状态。5. 比如写自己冒着寒风去看展览时就可以引用这句诗。6. 也可以用在表达对春天到来的期盼的文章结尾。7. 朋友相约冬日出游的时候也可以用这句诗来邀约。8. 还可以用来赞美他人高雅的兴趣爱好。
关联知识图谱
咏雪诗同主题
1. 本诗属于古典诗词中典型的咏雪题材作品。2. 核心意象为冬日白雪,主题围绕雪后观感展开。3. 是宋代咏雪诗的代表作品之一。4. 与历代咏雪诗共享相似的意象体系与情感表达逻辑。
梅花意象同意象
1. 本诗尾联以梅花作为核心抒情意象。2. 梅花是古典诗词中象征高洁品格的经典意象。3. 本诗对梅花的使用符合传统意象的普遍内涵。4. 丰富了梅花意象在宋代文学中的表达维度。

名句 CLASSIC LINES

忍寒便拟寻梅去,梦想瑶英点旧梢
该句以直白的语言抒发了文人雪后寻梅的雅兴。

标签 TAGS

作者 POET

陈造

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待