题扇集句五首 其二

庭院深深深几许,美人绵渺在云堂。

落花游丝白日静,锦荐金炉梦正长。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感清幽 · 闲适
创作背景
南宋陈起题扇创作
本诗是南宋著名书商、诗人陈起所作《题扇集句五首》的第二首,为适配扇面雅致审美需求创作,创作时间约为宋理宗淳祐年间,属于陈起晚年闲居临安时期的应酬类作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言绝句体裁,同时是典型的集句诗,即辑录前代既有诗文成句拼接成完整作品,这类体裁在宋代发展成熟,兼具文本拼接的巧思与意境统一性要求。
情感 · 解读
全诗核心情感包含两层,一是对暮春深院清幽景致的赏悦,二是对缥缈所思之人的淡远怀思,无激烈抒情,整体格调闲雅冲淡、余韵悠长。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“绵渺”形容身影缥缈悠远的样子。“云堂”指华美的居室,也可指神仙居所,此处指代美人居住的地方。“锦荐”指用锦缎制作的垫褥。“金炉”指铜制的焚香用的香炉。这几个字词都是古典诗词中常见的意象词汇,没有生僻含义,容易理解。
逐句白话释义
第一句:深深的庭院到底有多幽深呢。第二句:美丽的女子身影缥缈悠远,仿佛在云间的华美居室里。第三句:花瓣慢慢飘落,游丝轻轻飘荡,白日里一片安静祥和。第四句:铺着锦缎垫褥的座席旁,金炉里香烟袅袅,屋中的人睡梦正做得悠长。释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句字面意思。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人为扇面创作的集句作品,拼接了前代不同诗人的现成名句,整体描绘了暮春时节深院幽静的美好景象,还暗含了诗人对远方美人的淡淡思念,整体风格闲雅柔和,读起来让人感觉心情平静舒畅,非常符合扇面作品雅致的审美要求。
跨学科 · 是什么
春季落花游丝现象植物学
暮春时节天气温暖,很多春季开花的植物花期结束,花瓣会慢慢飘落下来。同时蜘蛛等小昆虫活动频繁,它们吐出的丝很轻,在没有风的时候就会慢慢飘在空中,就是诗句里说的游丝,这些都是春天晴日里很常见的自然现象,很有春日的氛围感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候语速要稍微慢一点,语气要柔和舒缓。断句方式为:庭院/深深/深几许,美人/绵渺/在云堂。落花/游丝/白日静,锦荐/金炉/梦正长。读到三个“深”字的时候可以稍微放慢语速,突出庭院幽深的感觉,最后一句“梦正长”的尾音可以稍微拉长,体现悠远的意境。
基础句式仿写指导
可以模仿首句叠词加设问的句式进行创作,首先选一个要描写的事物,用三个相同的叠字突出它的特点,再用设问的方式引出内容。比如可以写“小路弯弯弯几匝,牧童隐约在山洼”,或者“溪水清清清几许,渔歌飘荡在芦洼”,这样写出来的句子很有韵律感,也很有画面感。
名句日常写作应用
“庭院深深深几许”这个名句可以用在描写古典园林、老宅院的场景中,比如去苏州园林游玩写游记的时候就可以用:“走进拙政园的深处,看着曲径通幽的院落、爬满青藤的院墙,我不禁想起了‘庭院深深深几许’的名句,瞬间感受到了古典园林的独特韵味。”应用的时候要贴合幽深的场景特点,不要用错场景。
关联知识图谱
欧阳修《蝶恋花·庭院深深深几许》引用源文本
本诗首句直接引用北宋词人欧阳修《蝶恋花·庭院深深深几许》的开篇名句,原句用来描写闺中女子所处环境的幽深,本诗化用该句烘托庭院的静谧氛围,契合整体意境。

名句 CLASSIC LINES

庭院深深深几许,锦荐金炉梦正长
该两句是本诗核心名句,首句直接引用欧阳修《蝶恋花》经典名句,流传度极广,后世常用来形容古典院落的幽深景致;后一句凝练呈现了古典闺居的闲适意境,常被引用到国风文创、古典场景描写中。

标签 TAGS

作者 POET

陈造

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待