八月十二日夜偕客赏木犀八首 其七

人间雨恨更云愁,月殿仙娥替汝羞。

诗酹此觞坚后约,与人晴霁作中秋。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 期许 · 闲适
月份八月
创作背景
晚年退居吉水赏桂遇雨
本诗为南宋诗人杨万里《八月十二日夜偕客赏木犀八首》组诗的第七首,创作于诗人晚年辞官退居吉州吉水期间,八月十二日夜与友人同赏桂花时适逢天阴欲雨,诗人即兴作此与友人约定中秋再会。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,每句七字共四句,格律严谨,是唐宋时期流行的诗歌体裁,在古典诗歌体系中占有重要地位,历代都有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为赏桂会友的闲适愉悦,对阴云天气的趣味调侃,以及与友人约定中秋晴日再会的殷切期许,尽显诗人乐观旷达的人生态度与对真挚友情的珍视。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“雨恨云愁”指阴云欲雨的烦闷天气。“月殿仙娥”指神话中居住在月宫的嫦娥。“酹”是古人起誓或致敬时把酒洒在地上的仪式。“觞”是古代的盛酒酒杯。“坚后约”指牢牢确定后续的约定。“晴霁”指阴雨结束天空放晴。“木犀”是桂花的别名,因纹理类似犀牛角得名。“中秋”指农历八月十五的传统团圆节日。
逐句白话释义
第一句写人世间因为阴云欲雨的天气生出很多烦闷情绪。第二句开玩笑说月宫里的嫦娥都要为这破坏兴致的坏天气替大家感到害羞。第三句写诗人当场写下诗作,把酒洒在地上,和一同赏桂的客人牢牢定下后续的约定。第四句点明约定内容:等到天气放晴的时候,大家再聚在一起共度圆满的中秋节。释义完全贴合字面意思,没有额外文学修饰,普通人无需专业知识就能读懂诗句内容。
核心主旨概括
这首诗记录了诗人在农历八月十二日夜与友人赏桂时遇到阴雨天的经历。诗人没有被坏天气扫了兴致,反而用调侃的语气化解沉闷,还主动和友人约定晴日共过中秋。整首诗氛围轻松活泼,尽显诗人与友人的深厚情谊,以及乐观旷达的人生态度。全诗没有晦涩用词,读起来亲切自然,很容易让读者感受到诗人的愉快心情和对未来相聚的美好期待。
跨学科 · 是什么
桂花(木犀)植物学
桂花正式学名为木犀,是本诗的核心观赏对象。木犀适合生长在温暖湿润的亚热带地区,我国南方省份多有种植。它的花期集中在农历八到九月,正好与中秋节时间重合。桂花朵型小,多为黄、白色,香味浓郁悠远,观赏价值极高。古人很早就有中秋赏桂的习俗,与赏月、吃月饼同属中秋传统活动。桂花还可用于制作桂花糕、桂花糖、桂花酒,食用价值丰富。如今桂花仍是常见的观赏绿植,很多城市将其定为市花。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
读这首诗整体语气要轻松活泼,无需过于严肃。第一句“人间雨恨更云愁”语速稍慢,带出轻微的调侃意味。第二句“月殿仙娥替汝羞”语速稍快,突出开玩笑的活泼感。第三句“诗酹此觞坚后约”语气加重,读出定下约定的郑重感。第四句“与人晴霁作中秋”语气上扬,读出充满期待的感觉。断句参考节奏:人间/雨恨/更云愁,月殿/仙娥/替汝羞。诗酹/此觞/坚后约,与人/晴霁/作中秋。每句尾字可适当拖长,增强韵律感。
句式仿写指导
本诗句式简单通俗,非常适合日常场景仿写。可模仿“____更____,____替汝羞”的句式记录生活小事,比如写堵车场景可作“街上车堵更人愁,交警叔叔替汝羞”。可模仿“____坚后约,____作____”的句式记录与亲友的约定,比如约朋友爬山可作“共拍此照坚后约,与君晴日作山游”。仿写无需追求辞藻华丽,表意清晰自然即可。多练习这类仿写能快速提升古典诗词的运用能力。
名句日常应用
“诗酹此觞坚后约,与人晴霁作中秋”非常适合用于邀约亲友相聚的场景。和久别好友约定过节团聚时,可发送这句话增添仪式感。集体出行遇雨改期时,可用这句话鼓励大家,传递天晴再聚的期待。写友情、约定、节日主题的作文时,引用这句可提升文采。发亲友聚会的朋友圈时配这句话,能提升内容的文化感。这句比直白说“下次再约”更有温度,非中秋的聚会场景也可通用。
关联知识图谱
杨万里同作者
本诗作者是南宋著名诗人杨万里,为“中兴四大诗人”之一,诗歌风格活泼自然、充满生活气息,被称为“诚斋体”,本诗完全符合其创作风格,通俗易懂且趣味十足。
桂花酬唱赠答
本诗核心描写对象是桂花,又名木犀,是秋季代表性花卉,中秋前后盛放,花香浓郁,是历代文人钟爱的创作题材,留下了大量相关的经典诗词作品。
中秋节同节日
本诗关联中国传统节日中秋节,时间为每年农历八月十五,核心习俗为亲友团聚、赏月、赏桂、吃月饼,是阖家团圆的标志性节日,也是古典诗词的常见创作主题。

名句 CLASSIC LINES

诗酹此觞坚后约,与人晴霁作中秋
本诗核心名句为“诗酹此觞坚后约,与人晴霁作中秋”,后世常被用作邀约亲友佳节相聚的经典表达,历代诗话评其“语浅意深,得友朋相聚之趣”,文化影响力延续至今。

标签 TAGS

作者 POET

陈造

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待