东庄小留四首 其四

接屋连墙翠密中,炊香羹玉饱过从。

人将逋客为同社,地与斜川作附庸。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闲适 · 隐逸
创作背景
晚年退居吉水做客所作
本诗为南宋诗人杨万里晚年退居吉州吉水乡间期间,赴友人的东庄做客短住时创作,是《东庄小留四首》组诗的最末一篇,创作动因是记录做客期间的所见所感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁七言绝句,全诗四句,每句七字,格律规整,是宋代文人常用的抒情短制体裁,在古典诗歌体系中属于短小灵活、便于即兴抒怀的文体类型。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人做客乡野庄园时的愉悦惬意,既有对友人热情相待的感激,也有对淳朴乡居生活的认同,更暗含对陶渊明式隐逸人生的追慕,情感基调轻松明快。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
第一,逋客指避世隐居的人,这里是诗人自称。第二,斜川是古代著名的隐逸地点,相传为陶渊明曾经游玩居住的地方,后世代指隐士居所。第三,过从指互相往来交往。第四,附庸原指附属的小国,这里指从属、相似的地方。这些字词都是理解全诗的基础,没有生僻的通假字和古今异义内容。
逐句白话释义
第一句的意思是,东庄的屋舍挨着墙,都被浓密翠绿的草木包围着。第二句的意思是,冒着香气的米饭,像玉一样莹润的羹汤,大家吃饱之后就互相往来串门。第三句的意思是,这里的人们把我这个避世隐居的人当成了同社的好友。第四句的意思是,东庄这个地方就像著名隐逸地斜川的附属之地一样,充满了隐逸的韵味。翻译没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句原意。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人在东庄小住期间的所见所感,前两句写东庄的自然环境和待客的热情场景,后两句写自己受到乡邻的友好对待,以及对东庄隐逸氛围的认同。整首诗内容简单明快,核心是表达诗人对淳朴乡居生活的喜爱,以及对陶渊明式隐逸生活的追慕之情,没有晦涩的内容,情感直白真挚。
跨学科 · 是什么
江南丘陵植被特征地理学
诗句里描写的“接屋连墙翠密中”的景观,符合江西吉水所在的江南丘陵地区的地理特征。这里气候温暖湿润,适合各类植物生长,乡野村庄周围经常被茂密的绿植环绕,一年四季都有浓郁的绿意。这个知识点不需要专业地理知识就能理解,和诗句描写的场景完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句按“四三”结构断句,第一句读为“接屋连墙/翠密中”,第二句读为“炊香羹玉/饱过从”,第三句读为“人将逋客/为同社”,第四句读为“地与斜川/作附庸”。整体语气要轻松明快,前两句读的时候要带着舒展的感觉,后两句读的时候要带着愉悦的语气,不需要太沉重的情感表达。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗后两句的“X将Y为A,X与Y作B”的句式,用来描写人或事物的属性。比如可以仿写为“人将古巷为知己,地与桃源作近邻”,用来描写老巷子的隐逸氛围。仿写的时候注意前后两句的对应关系,前半句写人的感受,后半句写地点的属性,保持句式一致就可以。
核心名句应用
“人将逋客为同社,地与斜川作附庸”这句可以用在描写乡居生活、同道相交的场景里。比如写回到老家受到邻居热情招待的时候,就可以用这句来表达自己的感受,也可以用在描写小众的隐逸景点的文章里,用来形容景点的隐逸氛围,应用场景非常贴近生活。

名句 CLASSIC LINES

人将逋客为同社,地与斜川作附庸
本句是全诗核心名句,化用陶渊明斜川典故,将东庄的隐逸氛围和乡邻的淳朴热情展现得淋漓尽致,后世常被用来形容同道相交、避世闲居的惬意状态,是体现诚斋体用典自然特点的经典句子。

标签 TAGS

作者 POET

陈造

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待