题济胜七物 三钱箧

与人替得杖头闲,日日莲塘柳岸边。

烂醉质衣吾不问,归时犹有买舟钱。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 闲适 · 隐逸
创作背景
《题济胜七物》组诗第三首
本诗为南宋晚期江湖诗派诗人叶茵所作,是组诗《题济胜七物》的第三首。该组诗共七首,分别咏叹诗人出游时携带的七件常用器具,创作于叶茵晚年隐居吴淞地区期间,创作动因是借日常游具抒发个人隐逸志趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗中的七言绝句体裁,是中国古典诗歌的经典体裁之一。全诗共四句,每句七字,格律严谨,篇幅短小精悍,适合抒发瞬时的情志与感悟。七言绝句在唐宋时期发展至巅峰,是文人日常创作、抒怀言志最常用的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为随性自在、不为物役的旷达情志,抒发了诗人对隐逸出游生活的喜爱,以及追求精神自由、不为钱财束缚的人生态度,情感基调轻松明快,无愁苦之音。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
杖头闲:指不用再将钱挂在拐杖头部,免去了挂钱的麻烦。质衣:指典当衣服换取钱财。钱箧:指用来装零散钱币的小匣子,是古代出游时的常用物品。莲塘柳岸:指种有莲花的水塘和栽有柳树的堤岸,是古代常见的郊游玩赏场所。买舟钱:指雇船返程需要的费用。这些字词都是宋代口语化的常用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是钱箧能帮人把挂在拐杖头的钱收起来,免去了挂钱的麻烦。第二句的意思是我每天都在莲塘边、柳岸旁悠闲地游玩散心。第三句的意思是就算喝得烂醉,把身上的衣服拿去典当换酒喝我也丝毫不在意。第四句的意思是只要回家的时候,钱箧里还留够雇船的钱就足够了。释义全部采用直白的口语表达,没有添加文学化修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗通过咏叹出游时随身携带的钱箧这件小物品,描写了诗人日常出游的闲适状态,表达了诗人随性自在、不为外物束缚的旷达人生态度,尽显隐逸生活的轻松惬意,也传递出诗人对精神自由的追求。全诗没有华丽的辞藻,全部是日常场景的直白描写,读来亲切自然。
跨学科 · 是什么
宋代文人出游习俗社会学
宋代文人非常喜好郊野出游,尤其是隐逸文人常常流连于山水之间,将出游作为放松身心、陶冶情志的重要生活方式。文人出游时会准备专门的游具,除了钱箧之外,还有酒壶、钓竿、笔床等物品,方便出游过程中随时使用。这种出游风气在南宋江南地区非常盛行,是当时文人的 common 生活状态。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗时整体节奏要舒缓轻松,符合诗歌闲适的情感基调。每句的停顿都采用七言诗常见的二二三结构,第一句“与人/替得/杖头闲”语气平缓,第二句“日日/莲塘/柳岸边”语气舒展。第三句“烂醉/质衣/吾不问”语气稍微拔高,体现出洒脱的感觉。第四句“归时/犹有/买舟钱”语气轻快收束,读出惬意的感觉。
基础句式仿写指导
可以模仿这首诗以小物品抒怀的写法,选择一件自己日常常用的小物品,先写它的实用功能,再写自己使用它时的生活态度。比如仿写随身带的耳机:“替我挡得市井喧,日日通勤地铁边。偶入深林听鸟唱,仍余余电报平安。”仿写时要注意句式和原诗一致,每句七字,韵脚统一,情感表达自然。
核心名句写作应用
“烂醉质衣吾不问,归时犹有买舟钱”这句可以用在描写随性自在的生活状态的作文中,比如写自己外出旅行的经历时就可以引用。示例:我出去旅行从来不会做过于精细的预算,只要留够回家的路费就好,正如古人所说“烂醉质衣吾不问,归时犹有买舟钱”,尽情享受旅途的乐趣才是旅行的意义。应用时要注意贴合场景,不要强行引用。
关联知识图谱
阮修杖头挂钱典故同典故
本诗中“杖头闲”的表述出自《世说新语·任诞》中的典故,西晋名士阮修常常步行出游,把一百钱挂在拐杖头上,遇到酒店就直接取下钱买酒喝,尽显随性旷达的名士风范。后世就常用“杖头钱”指代买酒钱或者出游的闲钱,这个典故是魏晋风度的典型代表,深受后世文人喜爱。

名句 CLASSIC LINES

烂醉质衣吾不问,归时犹有买舟钱
这两句是本诗的核心名句,直白生动地写出了诗人随性旷达的人生态度,流传度较高,后世常被用来描写快意自在的出游状态,也多次被江南水乡文旅宣传、山水主题散文引用。

标签 TAGS

作者 POET

陈造

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待