麻沙八景诗 象岩晴雪

风卷寒云收晓晴,岩岩白石自天生。

远看似雪还非雪,有物元来是混成。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感哲理
创作背景
麻沙八景组诗创作
本诗是南宋理学家蔡元定辞官隐居福建建阳麻沙时期的作品,是其为当地评选的麻沙八景创作的组诗之一,创作时间约为南宋淳熙年间,创作动因是诗人观赏象岩冬日晴后奇景有感而发,同时融入自身的理学思考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典近体诗歌体裁,全诗共四句,每句七个字,格律规则成熟于唐代,宋代文人普遍用于抒情、说理、咏物创作,在古典诗歌体系中占有重要地位,历代流传有大量经典作品,本诗是宋代七言绝句咏景说理类的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是诗人对冬日象岩晴后白石似雪的奇特自然景观的赞叹与喜爱之情,第二层是诗人透过景观表象领悟万物本原的理学思考,情与理自然融合,没有生硬的说教感,是宋代闽学诗人诗作的典型情感特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“麻沙”是福建建阳的古地名,是宋代著名的刻书中心。“象岩”是麻沙当地的山岩名称,因外形像大象得名。“元来”就是我们现在说的“原来”,是宋代的常用写法。“混成”指的是世间万物混沌一体的本来状态。这些字词都是理解这首诗的基础,没有生僻的通假字和复杂的古今异义,只要明白每个词的基本意思就能读懂全诗内容。
逐句白话释义
第一句的意思是寒风把天上的寒云都吹散了,清晨的时候天就放晴了。第二句的意思是高大陡峭的白色岩石,本来就是天然生成的,不是人工打造的。第三句的意思是远远看上去这片白色的岩石就像雪一样,但是走近了才发现根本不是雪。第四句的意思是原来世间所有事物的本原,都是混沌一体的状态,表象不同本质是相通的。翻译全程没有添加文学修饰,完全贴合诗句原意展开。
核心主旨与内容概括
这首诗描写的是冬日清晨,福建麻沙象岩天晴之后的奇特景观。诗人先写天气转晴的过程,再写象岩白色岩石的天然形态,接着写远远看去岩石像雪却不是雪的错觉,最后由这个景观联想到世间万物的本质,表达了对自然美景的喜爱,也传递出不要被事物表象迷惑、要探寻本质的思考。内容浅显易懂,适合所有年龄段的读者理解。
跨学科 · 是什么
象岩地质特征地理学
象岩属于典型的花岗岩地貌,岩石的主要成分是钾长石,所以呈现出白色的外观。当地属于亚热带季风气候,冬季气温较低的时候,岩石表面会凝结一层薄霜,晴天阳光照射的时候反光,远远看上去就和积雪的样子非常像。这种奇特的自然景观是地质、气候共同作用形成的,不需要专业的地理知识也能理解它的形成原因。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句按照2-2-3的节奏断句就可以。第一句“风卷/寒云/收晓晴”,语速稍快,读出寒云被风吹散的动态感。第二句“岩岩/白石/自天生”,语速放慢,语气沉稳,读出岩石的厚重感。第三句“远看/似雪/还非雪”,语气带一点疑惑感,读出发现视觉错觉的感觉。第四句“有物/元来/是混成”,语速放慢,语气深沉,读出领悟道理的感觉。按照这个方法诵读,很容易就能记住这首诗。
基础句式仿写指导
这首诗里“远看似X还非X”的句式非常实用,适合用来描写有视觉错觉的景观。比如写雾凇的时候,可以写“远看似花还非花,有物元来是雾凇”。写海市蜃楼的时候,可以写“远看似楼还非楼,有物元来是光影”。写草地上的白霜的时候,可以写“远看似盐还非盐,有物元来是寒霜”。仿写的时候只要把X换成对应的事物,就能写出很生动的句子,不需要复杂的修辞技巧就可以完成。
名句日常写作应用
“远看似雪还非雪,有物元来是混成”这句诗,适合用在两类写作场景里。一类是写冬季自然景观的作文,用来描写奇特的冰雪或者岩石景观,能让作文更有文采。另一类是写关于透过现象看本质的议论文,用这句诗引出观点,能让论点更有说服力。比如写“我们观察事物不能只看表面,要学会探寻本质,正如古诗所说‘远看似雪还非雪,有物元来是混成’”,就能给文章增色不少。
关联知识图谱
蔡元定同作者
这首诗是南宋理学家蔡元定的作品,是他隐居麻沙时期创作的麻沙八景组诗中的一首。蔡元定是朱熹的得意门生,是宋代闽学的代表人物之一,擅长把理学思想融入诗歌创作当中。这个关联是最基础的作者与作品的关联,是了解这首诗的前提。
麻沙八景组诗同组作品
本诗是麻沙八景组诗的第七首,组诗一共八首,分别对应麻沙的八个著名景观,包括烟村春霁、云峰夕照、真漈飞泉等。组诗全面展现了麻沙的自然与人文景观,是宋代地方八景诗的代表作品。这个关联能帮助我们理解这首诗的创作背景。

名句 CLASSIC LINES

远看似雪还非雪,有物元来是混成
这两句是本诗的核心名句,前句描摹视觉错觉带来的奇特审美体验,后句点明理学思考内核。

标签 TAGS

作者 POET

蔡元定 1135-1198
南宋闽学学派核心人物,朱熹学术重要合作者,律吕学、象数学专家,布衣学者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待