顺宗至德大圣大安孝皇帝挽歌词三首 三

早秋同轨至,晨斾露华滋。

挽度千夫咽,笳凝六马迟。

剑悲长闭日,衣望出游时。

风起西陵树,凄凉满孝思。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
创作背景
对唐顺宗的哀悼追思
本诗核心情感为唐代君臣对驾崩的唐顺宗李诵的肃穆哀悼、深切追思,同时暗含对顺宗生前政绩的隐晦肯定,整体情感沉郁庄重,符合官方挽歌的情感基调。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代五言律诗,是唐代官方应制挽歌的典型体裁。五言律诗起源于南朝齐永明时期,到唐代发展成熟,是唐代官方典礼类诗文的常用体裁。本诗严格遵循五言律诗的格律规范,符合唐代宫廷应制诗的创作要求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“同轨”原指车辆轨迹相同,这里指天下各州府、藩镇的吊唁使臣齐聚长安。“斾”是古代行军或仪仗所用的旌旗,这里指葬礼的仪仗旗帜。“露华滋”指清晨的露水湿润浓重,烘托出肃穆清冷的氛围。“挽度”指挽郎牵引灵柩行进的过程,“千夫”是泛指挽郎及送葬队伍人数众多。“笳”指胡笳,是古代葬礼仪仗中常用的吹奏乐器,声音悲凉。“六马”指古代帝王灵车所用的六匹驾马,是帝王级别的丧葬规制。“西陵”特指唐顺宗的陵墓丰陵,位于今陕西省富平县境内。“孝思”指后人对逝去先辈的孝亲追思之情,这里指君臣对顺宗的哀悼之意。
逐句白话释义
早秋时节,各地前来吊唁的使臣都已经赶到长安,清晨的仪仗旌旗上沾满了湿润的露水。牵引灵柩的队伍里上千人都悲伤哽咽,胡笳的吹奏声凝滞低沉,拉灵车的六匹马也走得十分迟缓。先帝生前的宝剑仿佛也为他的离世感到悲伤,从此长伴地下不见天日,他生前穿过的衣物好像还在等待主人像往日一样出游穿戴。风吹动着西陵边的树木,满溢的凄凉情绪都承载着君臣对先帝的孝亲追思。
核心主旨与内容概括
本诗围绕唐顺宗的葬礼场景展开,依次描写了各地使臣齐聚的场面、葬礼队伍的悲戚状态、对先帝的追念想象,最后以景结情抒发了对先帝的深切哀悼之情,整体内容贴合唐代官方挽歌的规制,庄重得体,情感真挚。
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要低沉肃穆,语速放缓。每句采用“二三”断句,比如“早秋/同轨至,晨斾/露华滋”。颔联和颈联诵读时可以适当加重“咽”“迟”“悲”“望”四个字的语气,突出悲戚感。尾联诵读时语速可以再放慢,最后两个字“孝思”适当拖长,余味收尾。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“景物+情感”的结尾句式,先描写具体的场景意象,再点明蕴含的情感。比如悼念长辈的场景可以仿写为“雨打阶前柏,哀思满旧庭”,怀念家乡的场景可以仿写为“月照村头路,归心满客舟”。仿写时注意前后意象和情感要匹配,避免违和。
核心名句写作应用
“风起西陵树,凄凉满孝思”可以用于悼念逝者、追思先辈的写作场景。比如写悼念逝去的革命先辈的作文时可以用:“站在烈士陵园的苍松翠柏间,望着迎风摆动的红旗,忽然想起古人那句‘风起西陵树,凄凉满孝思’,对先辈的崇敬与追思瞬间盈满了胸腔。”也可以用于描写家族祭祖、怀念逝去亲人的场景。
关联知识图谱
《顺宗至德大圣大安孝皇帝挽歌词三首·其一》《顺宗至德大圣大安孝皇帝挽歌词三首·其二》同组作品
三首诗均为权德舆为唐顺宗葬礼所作的官方挽歌,内容互为补充,前两首侧重称颂顺宗功绩、记叙驾崩过程,本首侧重描写葬礼场景与抒情。

名句 CLASSIC LINES

风起西陵树,凄凉满孝思
该句为全诗结尾句,以景结情,将悲戚的情绪推向高潮。该句没有直接抒情,而是通过风吹陵树的场景烘托凄凉氛围,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

吕温 771/772—811
唐代诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待