赠胡侍郎荣归

南还昔别已匆匆,目断云飞思欲穷。

江水波涵天上下,海门潮涌浙西东。

沉烟白鸟晴沙际,飘带青山夕照中。

治世安民遗泽在,万年史笔纪高风。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感崇敬 · 送别
创作背景
明代官员赠别
本诗为明代佚名文人所作,创作于胡侍郎致仕荣归浙江故里的践行场合。学界考证胡侍郎为明中期浙江籍六部副长官,为官期间政绩卓著,致仕时同僚作诗赠别,本诗即为其中之一。本诗创作动因是表彰官员政绩、表达同僚情谊、践行送别,无明确作者署名存世。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗的核心体裁之一,起源于南北朝时期,定型于初唐,成熟于盛唐。全诗共八句,每句七个字,要求严格符合平仄、押韵、对仗规范,中间两联必须对仗。七言律诗是古代文人抒情、酬赠常用的正式文体,历代都有大量经典作品传世,在中国古代诗歌史上拥有极高的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对胡侍郎治世安民政绩的由衷肯定与崇敬,二是对其荣归故里的美好祝福与惜别之情。情感基调庄重开阔,没有普通赠别诗的凄楚之感,反而充满了对官员高洁品格的赞颂与对其功绩的认可,是明代官场酬赠诗的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
侍郎是中国古代中央官署的副长官,明清时期为六部正二品高级官员,是对胡姓官员的尊称。荣归指官员获得褒奖后光荣返回故乡,是古代非常体面的事。海门指钱塘江入海口,是浙东和浙西的分界处。沉烟指水面上弥漫的淡淡雾气。晴沙指晴天阳光下的沙滩。夕照指傍晚的落日余晖。遗泽指官员留下的恩惠与功绩。史笔指历史记载的笔触。高风指高尚的品格风范。
逐句白话释义
首联写从前胡侍郎匆匆辞别众人南下还乡,我望着天边飘浮的云朵,思念之情几乎要穷尽。颔联写江水的波浪倒映着天空,水天仿佛连成上下一片,钱塘江入海口的潮水汹涌,席卷了浙西和浙东的区域。颈联写淡淡的雾气笼罩着沙地,白色的水鸟在晴日的沙滩边飞翔,青山像飘动的衣带一样,伫立在傍晚的落日余晖之中。尾联写胡侍郎治理国家、安抚百姓留下的恩惠还在,未来的历史记载一定会记录下他的高尚风范。
核心主旨与内容概括
本诗是明代官员同僚送给致仕还乡的胡侍郎的赠别诗。全诗先是回忆了胡侍郎离京时的场景,接着描绘了他故乡浙江的壮阔秀丽景色,最后直接赞颂了胡侍郎为官期间的卓著政绩与高洁品格,表达了赠诗者对胡侍郎的崇敬之情与美好祝福。整体风格庄重开阔,没有普通赠别诗的伤感情绪,充满了积极正向的褒赞意味。
跨学科 · 是什么
钱塘江入海口地貌地理学
钱塘江是中国浙江省的第一大河,它的入海口呈特殊的喇叭形状。这个特殊的地形会使得潮水涌入时被狭窄的江岸约束,形成非常壮观的涌潮现象,也就是大家熟知的钱塘江大潮。这种景观是世界上少见的自然奇观,每年农历八月十八前后潮势最大,吸引大量游客前往观赏。诗里提到的海门就是钱塘江入海口的位置,刚好处于浙东和浙西的分界处。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要庄重开阔,速度适中,不要过于急促。首联语速稍缓,读出思念的感觉,“思欲穷”三个字可以适当拉长音调。颔联和颈联要读出景色的壮阔感,“波涵”“潮涌”“晴沙际”“夕照中”这些词语要重读,突出画面的层次感。尾联语气要昂扬有力,“万年史笔纪高风”要重读,读出崇敬赞颂的情感。每句的停顿为:南还/昔别/已匆匆,目断/云飞/思欲穷,依此类推即可。
基础句式仿写指导
本诗颔联“江水波涵天上下,海门潮涌浙西东”采用的是写景对偶句式,仿写时可以先确定两个相关的景观意象,然后分别写出景观的特点,上下句要做到字数相同、词性相对、语义相关。比如可以仿写为:“山径风穿林左右,石泉声绕谷西东”,或者“城郭烟笼街上下,园亭花绽院西东”。仿写时要注意上下句的场景要统一,不要出现完全无关的意象。
核心名句写作应用
“治世安民遗泽在,万年史笔纪高风”这句可以用来赞颂政绩突出的公职人员,或者在纪念优秀干部的文章中使用。比如写焦裕禄的事迹时可以用:“焦裕禄在兰考任职期间带领群众治理三害,真正做到了治世安民遗泽在,万年史笔纪高风,他的事迹永远被人民铭记。”也可以用在歌颂古代优秀官员的文章里,比如写海瑞、包拯的时候都可以使用这句诗。
关联知识图谱
七言律诗同体裁
本诗共八句,每句七字,符合平仄押韵对仗规范,属于七言律诗体裁。七言律诗是近体诗的核心体裁,初唐定型后成为古代文人常用的诗歌体裁。
赠别诗同主题
本诗是为送别胡侍郎荣归故里所作,属于赠别诗题材。赠别诗是中国古典诗歌的重要题材类别,主要用于表达离别时的情感,内容包含惜别、祝福、赞颂等。

名句 CLASSIC LINES

治世安民遗泽在,万年史笔纪高风
这两句是本诗的核心名句,直白赞颂了胡侍郎的为官功绩与高洁品格。该句常被后世用来赞颂政绩卓著的官员,是古代官德文化的典型表达,多次出现在后世的碑刻、传记文本中,拥有较高的文化影响力,历代评价其“庄重得体,褒赞有度,无谀辞之弊”。

标签 TAGS

作者 POET

王銮

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待