白纻词

遥夜迢迢夜未央,井梧月色啼寒螀,感时念往谁不伤。

婕妤宠绝辞昭阳,手中团扇箧中藏。

吴姬织纻秋蝉翼,一丝往复千情积。

金粟尺量金斗熨,为君裁袍为君惜,同盛同衰莫相失。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感伤逝 · 期许
创作背景
《白纻词》创作源流
白纻词原为吴地乐府舞曲配套歌辞,起源于汉末三国时期,原有古辞多赞美白纻织物轻盈与舞者姿态,后世拟作多借相关意象抒怀,本首为文人拟乐府作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《白纻词》属于乐府旧题歌辞,起源于汉末吴地舞曲,汉魏至唐宋历代文人多有拟作,体裁为古体诗范畴,不受近体格律限制,语言质朴自然,长于抒情叙事。
情感 · 解读
全诗核心情感包含两层,一是对时光流逝、人事盛衰无常的感伤慨叹,二是对人与人之间同甘共苦、不离不弃的美好情感期许。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
遥夜指漫长的夜晚,迢迢形容时间悠长的样子,未央指没有结束、未尽。寒螀指秋天的寒蝉。婕妤是汉代后宫女官名,此处指汉成帝嫔妃班婕妤。昭阳指汉代后宫昭阳殿,为赵飞燕姐妹居所。团扇指圆形的纨素扇。白纻指白色苎麻织成的上等织物。金粟尺指刻度饰有金粟的量尺,金斗指铜制熨斗。
逐句白话释义
漫长的黑夜悠长无尽头,井边梧桐上映着清冷月色,寒蝉在月色里声声啼叫,有感于时节变迁、怀念过往岁月,谁能不心生感伤呢。班婕妤失去帝王恩宠辞别昭阳殿,昔日常伴身侧的团扇被收进了箱子里。吴地的女子织出的白纻布轻薄得像秋蝉的翅膀,每一丝线来回穿梭都积攒了千般柔情深意。用饰有金粟的尺子量好尺寸,用铜熨斗把布熨平整,为你裁制袍子满心都是对你的珍视,希望我们同享兴盛共担衰败,永远不要互相舍弃。
核心主旨与内容概括
这首乐府诗开篇借秋夜萧瑟景物铺垫感伤氛围,接着用班婕妤失宠团扇被弃的典故抒发盛衰无常的慨叹,又以吴姬织纻裁袍的场景寄托真挚情意,最终点明同甘共苦、相守不弃的核心主旨,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
梧桐的生物学特性与文化寓意植物学
梧桐是中国原生落叶乔木,秋季气温降低时会较早落叶,叶片宽大,树形挺拔,自古以来就是中国古典文学中常见的秋意象征意象,常被用来烘托萧瑟清冷的氛围。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时节奏划分参考:遥夜/迢迢/夜未央,井梧/月色/啼寒螀,感时/念往/谁不伤。婕妤/宠绝/辞昭阳,手中/团扇/箧中藏。吴姬/织纻/秋蝉翼,一丝/往复/千情积。金粟尺/量/金斗熨,为君/裁袍/为君惜,同盛/同衰/莫相失。前半段语气平缓低沉,后半段语气逐渐坚定,最后一句重读突出主旨。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“景物铺陈+典故引入+直抒胸臆”的结构,比如描写中秋思乡可以写:“明月皎皎照空堂,檐下桂香落闲窗,思亲念远意茫茫。客子久别辞故乡,手中家书箧中藏。”句式整齐,情感层层递进,符合乐府诗质朴自然的特点。
名句写作应用场景
核心名句“同盛同衰莫相失”适合用在表达相守不弃的场景中,比如毕业给同窗好友写留言:“三载同窗情谊深厚,愿我们今后同盛同衰莫相失,各自珍重顶峰相见。”也可以用在写给伴侣的书信中,表达彼此相守的心意。
关联知识图谱
怨歌行·新裂齐纨素同典故
本诗使用的团扇被弃的典故,出自班婕妤的《怨歌行》,该诗以团扇自喻,生动展现了恩宠盛衰无常的感伤,是中国古典文学中团扇意象的源头作品。

名句 CLASSIC LINES

同盛同衰莫相失
该句为全诗核心主旨句,语言直白质朴,情感真挚恳切。

标签 TAGS

作者 POET

郭晞宗 1136年-1204年
南宋中层地方官员,存世少量诗歌

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待