盛氏衔翠轩

平生丘壑心,漫浪不羁束。

青山亦解意,四时共追逐。

朝翠空蒙时,北窗梦清熟。

昼寂庭户凉,坐课黄卷读。

此心与山违,对面若掩目。

孱颜俨如故,心境两不触。

宴坐收万象,剖璞出苍玉。

木末流夕晖,窗户影摇绿。

相对两青眼,悠然一笑足。

此意陶潜知,不然问玉局。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感山水 · 淡泊 · 禅悟 · 闲适
创作背景
题咏盛氏衔翠轩
本诗为南宋诗人创作的题轩类作品,专为友人盛氏的私家轩室衔翠轩而作,创作时诗人正处于闲居阶段,游览衔翠轩时见轩外青山常年翠色环绕,契合自身志趣,即兴创作本诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁中的仄韵五言古诗,是古体诗的分支,起源于汉代,不要求严格的平仄粘对,押韵灵活,擅长抒发冲淡自然的情志,历代多用于山水、言志类题材创作。
情感 · 解读
全诗核心情感分为三层,第一层是对自然山水的本能喜爱,第二层是静居读书的安宁愉悦,第三层是心境与物境合一的超然悟道之乐,历代主流解读均将其归为宋代典型的理学理趣诗情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
丘壑心指寄情山水的志趣,漫浪指放纵自在不受拘束的状态,黄卷指代古代的书籍,青眼指代对人或事物的喜爱与赏识态度,玉局是苏轼的代称,苏轼曾任玉局观提举一职,后世常用该称谓指代他。大家理解这些字词的含义,就能顺利读懂全诗的基本内容。这些字词都是宋代诗词中比较常用的表达,没有生僻的语义。
逐句白话释义
我平生就有寄情山水的志趣,散漫自在不受任何拘束。青山好像也懂我的心意,一年四季都和我相伴相随。清晨山间翠色笼罩在空蒙的雾气里时,我在北窗下睡得又香又熟。白天庭院安静十分凉爽,我坐着展开书卷认真研读。要是我的心不在山水上面,就算面对着青山也像遮住了眼睛一样看不见。巍峨的青山还是和原来一样庄重,我的心境和外界的景色互不干扰。安安静静坐着收拢所有思绪,就像剖开璞石取出苍玉一样悟出了道理。树梢上流动着夕阳的余晖,窗户上摇晃着绿色的树影。我和青山互相投去喜爱的目光,悠然地笑一下就觉得十分满足。这种心意只有陶渊明能懂,如果他不懂的话就去问苏轼吧。
核心主旨与内容概括
这首诗围绕盛氏衔翠轩外的青山景色展开,描写了诗人从晨起观山、白日读书到傍晚赏景的完整一日生活。全诗没有华丽的辞藻,用平淡自然的语言,表达了诗人淡泊名利、喜爱山水、追求内心安宁的人生志趣,也体现了诗人在静居中感悟道理的悠然状态。大家读完就能感受到诗人和自然知己相伴的快乐,也能体会到那种不被世俗烦扰的闲适心境。
跨学科 · 是什么
山地四季景观变化地理学
诗句“青山亦解意,四时共追逐”提到的青山四季不同景致,是山地地区常见的自然现象。春天山上的植物发芽开花,夏天植被茂盛全是深绿色,秋天部分树叶变黄变红,冬天可能会覆盖积雪,不同季节的山景各有特色。大家去山区游玩的时候,不同季节去就能看到不一样的景色,和诗里描写的情况是一样的。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要放缓,语气要平和舒缓,不要有太大的起伏。每一句的停顿可以按照二一二或者二二一的节奏来,比如“平生/丘壑/心,漫浪/不/羁束”。读到最后两句“此意/陶潜/知,不然/问/玉局”的时候,语气可以稍微轻快一点,读出那种悠然自得的感觉。大家多读几遍就能感受到这首诗平淡自然的韵律美。
句式仿写指导
大家可以学习诗里“XX亦解意,XX共追逐”的拟人句式,把普通的景物写得有感情。比如写花的话可以写“春花亦解意,随风共追逐”,写月亮的话可以写“明月亦解意,夜夜共追逐”。这种拟人句式不需要复杂的辞藻,就能把景物写得生动鲜活,很适合用在日常的写景作文里。大家可以试着结合自己身边的景物仿写几句。
名句写作应用
名句“相对两青眼,悠然一笑足”可以用在描写和知己相处、或者和自己喜欢的景物相伴的场景里。比如写和很久没见的好朋友见面的作文,可以用“我们坐在街边的小店里,不用多说什么,相对两青眼,悠然一笑足”。也可以用在描写自己游览自然景色的作文里,表达自己看到喜欢的风景时那种满足的心情。大家平时写作的时候可以灵活使用这个句子。
关联知识图谱
陶渊明《饮酒》其五同主题
两首作品都以山水田园为描写对象,都抒发了淡泊闲适、超然物外的人生志趣,陶渊明的诗是本诗情感表达的源头之一。
苏轼《题西林壁》同流派
两首作品都是宋代典型的理趣诗,都在写景中融入了自己对道理的感悟,风格都平淡自然富有哲理。

名句 CLASSIC LINES

相对两青眼,悠然一笑足
该句是本诗流传最广的核心名句,用阮籍青白眼的典故,将人与山的知己情谊刻画得生动鲜活,风格冲淡自然,历来被视为宋代理趣诗中情景交融的典范,后世常被用于园林题联、散文创作中表达悠然自得的心境。

标签 TAGS

作者 POET

叶三锡
南宋进士、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待