呈陈总领五首 其一

旄头欃枪锐冲击,杀气隆隆半天黑。

千家悲哀万家哭,唐邓征魂招不得。

北斗移杓向西指,八月风高塞尘起。

大军忠义赴襄阳,飞鸟潜鱼未知死。

黔黎殷忧痛无策,愿得空中降韩白。

呜呼何代无奇才,世间未有黄金台。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感忧国忧民 · 怀才不遇
创作背景
开禧北伐前夕投献干谒
本诗作于南宋宁宗嘉泰末年至开禧初年(1204-1205年),当时金军频繁侵扰南宋边境,南宋朝廷筹备北伐,襄阳为前沿军事重镇,作者刘过漫游荆湖地区,将本组诗投献给总领湖广江西财赋的陈谦,期望得到举荐,实现报国抱负。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古诗,属古体诗范畴,不限平仄押韵,句式灵活舒展,适宜抒发慷慨激愤的情感,是宋代文人表达时政感慨常用的诗歌体裁之一,在历代古体诗创作中占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对金军入侵造成百姓流离、将士战死的深切悲痛,二是对南宋朝廷筹备北伐、收复失地的期盼,三是对统治阶层不重视贤才、有志之士报国无门的愤懑,历代解读均将其归为南宋爱国诗歌的典型表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
旄头、欃枪都是古代星象中的凶星,这里代指入侵的金军。唐邓指唐代州、邓州,当时是金军占领区。北斗移杓指北斗七星的斗柄转向西方,代表时节进入秋季。韩白指汉代名将韩信、战国名将白起,代指杰出的军事统帅。黄金台是战国时燕昭王修筑的招贤台,代指招贤纳士的举措。这些字词都是理解全诗的基础,没有生僻的通假字和古今异义情况。
逐句白话释义
凶星像敌军一样迅猛冲击,浓重的杀气轰鸣着把半边天都染成黑色。上千户人家悲哀,上万户人家痛哭,唐州邓州战死的征人魂魄再也招不回来。北斗星的斗柄转向西边,八月的风刮得很急,边塞的尘土漫天扬起。忠义的大军奔赴襄阳前线,就连天上的飞鸟、水里的潜鱼都不知道自己将要面临死亡。百姓深深忧虑却没有办法,只希望天上能降下韩信、白起那样的名将。哎呀哪个朝代没有 exceptional 的人才啊,只是世间没有像黄金台那样招贤的地方罢了。
核心主旨与内容概括
全诗先描绘了金军入侵带来的惨烈景象,百姓流离失所,将士战死他乡,接着写南宋朝廷调动军队赶赴襄阳前线备战的局势,最后抒发了百姓期盼名将破敌的愿望,以及对朝廷不能重用贤才的遗憾,整体表达了作者强烈的爱国情怀和渴望报国的心情,内容直白易懂,情感饱满真挚。
跨学科 · 是什么
古代星象文化天文学
旄头是二十八星宿中昴宿的别称,古代认为它主管胡人兵事,欃枪是古人对彗星的称呼之一,古代天文观测中只要这两个星象出现异常,就被认为是要发生战争的预兆,这首诗里用这两个星象代指金军,是古代诗词里常见的表达手法,普通读者很容易理解其中的含义,不需要专业的天文知识也能读懂。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要慷慨悲壮,前四句语速稍慢,语调低沉,读出战争的惨烈感。中间四句语速稍快,语调抬高,读出大军开拔的紧迫感。最后四句前两句要读出期盼的感觉,最后两句语调沉下来,读出感慨和愤懑的情绪。断句的时候按照七言诗的常规节奏,每句分为三四或者二二三节奏,比如“旄头欃枪/锐冲击”“杀气隆隆/半天黑”,方便记忆和诵读。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗先写景后抒情的结构,也可以仿写最后两句的反问加陈述的句式,用来表达对某种现象的感慨。比如写对浪费人才现象的感慨,可以仿写为“呜呼何地无贤才,世间未有伯乐来”。仿写的时候要注意句式对应,前一句用反问,后一句用陈述点明核心观点,不需要讲究严格的平仄押韵,只要表达通顺自然就可以,适合日常写作中用来抒发感慨。
核心名句应用场景
“呜呼何代无奇才,世间未有黄金台”这句可以用在批评人才选拔机制不完善的文章里,也可以用在表达自己怀才不遇的感慨的文章里,还可以用在呼吁重视人才、完善人才激励政策的讲话稿里。比如写招聘相关的文章,可以用“古人曾说‘呜呼何代无奇才,世间未有黄金台’,我们今天要做的就是打造属于这个时代的黄金台,让更多优秀人才脱颖而出”,应用场景非常广泛,通俗易懂,容易引发读者共鸣。
关联知识图谱
燕昭王筑黄金台招贤同典故
本诗最后一句的黄金台典故出自《战国策·燕策》,记载战国时燕昭王为了招纳贤才,修筑高台,上面放着黄金,用来招揽天下贤士,后来这个典故就成了招贤纳士的代名词,本诗用这个典故来表达对朝廷不能重视贤才的不满,是典型的典故化用,读者很容易理解其中的含义。

名句 CLASSIC LINES

呜呼何代无奇才,世间未有黄金台
本句为全诗核心名句,化用燕昭王筑黄金台招贤的典故,直白抒发贤才难遇的普遍感慨,后世常被用来批评人才选拔制度的弊端,明清至今多有政论、文学作品引用,具有极强的文化传播力。

标签 TAGS

作者 POET

刘过 1154-1206
南宋豪放派词人、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待