题寺壁

奔驰尘土何时了,自叹一官如蚁小。

半夜觅宿僧家园,梦里闻鸦霜月晓。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感仕途 · 倦怠 · 失意
创作背景
宦游途中即兴题壁
本诗为宋代佚名下层官吏宦游赴任途中所作,当时作者连日奔波于旅途,深夜无处投宿,借宿山野佛寺时触景生情,将诗词直接题写于寺院墙壁之上,创作动因完全源于即时的情绪抒发,无刻意雕琢痕迹。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,是古典诗词中短小凝练的典型体裁,宋代多用于即兴抒怀类创作。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是连日宦游奔波的生理倦怠,第二层是官职低微、身不由己的身份落差感,第三层是夜宿山野佛寺的清冷孤寂感,历代主流解读均认同其为下层官吏真实生存状态的直抒胸臆表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
奔驰尘土:指为了公务在旅途上奔波,满身尘土。一官如蚁小:形容官职非常低微,就像蚂蚁一样渺小不受重视。僧家园:指佛寺的院落。霜月晓:下着霜的月夜,天刚刚亮的时候。通假字和古今异义词在本诗中没有出现。
第一句意思是:在尘土里奔波的日子什么时候才能结束啊。第二句意思是:我感叹自己这么小的官职,就像蚂蚁一样微不足道。第三句意思是:半夜的时候我找住宿的地方,来到了和尚的寺院里。第四句意思是:我在梦里听到乌鸦的叫声,醒来一看,有霜的月夜天已经亮了。
这首诗写的是古代小官在外地办公赶路的辛苦,他感叹自己的官职太小,没有什么存在感,晚上只能住在山里的寺庙里,醒来的时候看到冷清的月色和白霜,心里觉得很失落。全诗没有华丽的辞藻,都是作者真实心情的表达。
跨学科 · 是什么
古代宦游制度社会学
古代的官员不能一直在自己的家乡做官,朝廷会经常把他们调到不同的地方,所以很多人常年都在赶路的路上,非常辛苦。这种制度是为了防止官员在一个地方待太久形成自己的势力,影响朝廷的统治。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
读这首诗的时候节奏要慢一点,断句可以按照“奔驰/尘土/何时了,自叹/一官/如蚁小。半夜/觅宿/僧家园,梦里/闻鸦/霜月晓”来断。读前两句的时候语气要低沉一点,带一点无奈的感觉,读最后一句的时候语气要轻一点,带出清冷的感觉。
句式仿写
可以模仿“X何时了,自叹X如X小”的句式来写自己的感受,比如“奔波加班何时了,自叹薪水如纸薄”,“赶路上班何时了,自叹通勤如蚁爬”,前半句写自己一直摆脱不了的烦心事,后半句用比喻写自己的感受,就可以写出很真实的情绪。
名句应用
“奔驰尘土何时了,自叹一官如蚁小”这句话可以用在写职场疲惫、生活奔波的作文里,比如写自己父母上班很辛苦的时候,可以写“爸爸常年在外出差,每次回来都满脸疲惫,总开玩笑说‘奔驰尘土何时了,自叹一官如蚁小’”。也可以用来形容自己学习压力大,一直奔波在各种补习班之间的感受。
关联知识图谱
《题西林壁》同体裁
两首诗都是题写在墙壁上的即兴作品,都是七言绝句,都是作者在旅途中触景生情创作的,都没有刻意雕琢的痕迹,情感非常真挚。

名句 CLASSIC LINES

奔驰尘土何时了,自叹一官如蚁小
本句是全诗核心名句,直白质朴地写出了古代下层官吏的宦游困境,因情感共鸣极强,后世常被用来形容各类奔波劳碌、身份渺小的处境,现多被职场相关内容引用。

标签 TAGS

作者 POET

王暨
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待