资水桥

二里桥头车马行,灵龟背后玉龙横。

涨泷往日惊河伯,砥柱千年要石兄。

资水右旋江会合,天台西直卦文明。

吾心怵惕便施手,事所当为无问名。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感济世
创作背景
资水桥落成题诗
本诗作于南宋嘉定十七年(公元1224年),作者辞官回乡居宁乡期间,见资水渡口汛期水流湍急,百姓通行屡屡遇险,遂牵头募资修建跨江石桥,桥落成后题此诗记事抒怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,全诗共八句五十六字,每句七字,中间两联对仗工整,符合平水韵押韵规则,是宋代近体诗创作的典型体裁。近体诗七言律诗成熟于唐代,宋代在继承唐代格律规范的基础上,进一步拓展了律诗的叙事与说理功能。
情感 · 解读
本诗核心情感是作者心系百姓安危、主动承担公共责任的济世担当,以及做事但求无愧于心、不计较个人名利的高洁品格,情感真挚厚重,兼具务实精神与浩然正气。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
泷指湍急的河流。河伯是古代神话中的黄河水神,这里泛指水神。砥柱指原黄河三门峡中的激流石柱,这里比喻桥的坚实。怵惕指惊惧、忧虑,这里指看到百姓遇险的担忧心情。大家可以通过这些字词的含义,快速理解诗句的表层意思。这些字词都是宋代诗文常用的表达,没有生僻的古用法。我们可以结合上下文进一步体会每个字词的语境含义。日常学习中遇到这类字词可以积累下来,方便后续阅读同类古诗文。
逐句白话释义
二里长的桥头上车马往来不绝,灵龟山后面的石桥像玉龙一样横卧在江上。往日汛期湍急的水流连水神都要惊动,如今这座像砥柱一样的石桥千年稳固,全靠石料打造。资水向右转弯和其他江水汇合,西面的天台山笔直耸立对应着文明卦象。我心里看到百姓遇险就忍不住出手相助,只要是该做的事就不要问能不能留下名声。这个释义完全贴合诗句的字面意思,没有添加额外的文学修饰。大家可以对照诗句逐句对应理解。如果有不同的解读可以参考更专业的注本。日常翻译古诗文要先做到准确传达字面含义,再考虑文学性。
核心主旨与内容概括
本诗是作者在自己牵头修建的资水桥落成时写的作品,先写了桥的位置和雄伟的形态,又回忆了过去资水汛期的水患,突出了修桥的必要性。之后写了桥周边的地理环境,最后抒发了自己修桥的初心,表达了做事但求无愧于心、不计较个人名利的担当精神。这首诗整体风格质朴刚健,没有华丽的辞藻,情感非常真挚。我们可以从诗中感受到作者心系百姓的高尚品格。这类记事抒怀的宋诗往往兼具实用性和思想性,很适合普通人阅读学习。
跨学科 · 是什么
资水流域特征地理学
资水是长江的重要支流,流经湖南中西部地区,在宁乡段确实呈现向右转弯的流向,和周边的沩水等支流汇合。资水流域汛期集中在每年的4到6月,降雨量增大时水流会变得非常湍急,容易引发渡运危险。大家日常可以多关注家乡的河流特征,就能更好理解这类描写河流的诗句。我国很多古诗文里的地理描写都符合实际的地理情况,具有一定的史料价值。我们学习的时候可以把文学内容和地理知识结合起来,能获得更多收获。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时要采用舒缓厚重的语气,首联读得开阔,突出桥的雄伟气势。颔联前句要读出紧张感,后句读得沉稳,突出桥的坚实。颈联读得舒展,展现周边的开阔环境。尾联要读得坚定有力,突出作者的担当情怀。每句七字的停顿可以按照二二三的节奏来断句,比如“二里/桥头/车马行”。诵读的时候可以放慢语速,体会诗句里的情感变化。多诵读几遍就能更好地理解诗的内涵。
句式仿写指导
大家可以仿写本诗尾联的转折抒情句式,先写自己的心理活动,再点明行事准则。比如可以写“吾心牵挂便行动,事所当为无问利”,表达自己做公益的初心。仿写的时候要注意前后句的逻辑关联,前句是动因,后句是准则。这种句式非常适合用来表达自己的志向和做事原则,日常写作中很实用。大家可以多尝试用这种句式写自己的生活感悟。
名句应用指导
“吾心怵惕便施手,事所当为无问名”这句可以用在描写担当奉献的作文里,比如写抗疫志愿者、救火英雄、基层工作者的事迹时,可以引用这句来赞美他们不计名利、无私奉献的品格。也可以用在自己的心得体会里,表达自己的行事准则。引用的时候要注意贴合上下文的语境,不要生硬堆砌。平时可以把这类名句积累下来,写作的时候就能灵活运用。
关联知识图谱
易祓同作者
本诗的作者是南宋状元易祓,他是湖南宁乡人,辞官回乡后牵头修建了资水桥,桥成后写下了这首诗。易祓是宋代湖南地区著名的学者、官员,留下了很多诗文作品。这个关联是基本的文学常识,大家学习本诗的时候可以先了解作者的相关背景。

名句 CLASSIC LINES

吾心怵惕便施手,事所当为无问名
直白表达了作者的担当精神与行事准则。

标签 TAGS

作者 POET

张方
南宋进士、地方官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待