过东吴

出郭乘清兴,扁舟一迅风。

山光真黛比,水色与天同。

宿鹭班班白,寒枫处处红。

谁知吾胜概,名冠甬句东。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
创作背景
山水游览之乐
本诗核心情感为诗人乘舟游览东吴山水的闲适愉悦之情,以及对江南秋日明丽自然风光的由衷赞美。情感层次舒展明快,无沉郁悲戚的表达,整体氛围轻松旷达,是典型的即兴记游类诗作的情感特质。
南宋史浩即兴记游
本诗为南宋明州鄞县(今浙江宁波)籍官员史浩辞官归乡期间,游历家乡周边山水时的即兴创作。创作动因是诗人出城乘舟游赏,被沿途明丽的秋日风光触动,随即写下这首诗记录游览所见所感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,简称五律,是近体诗的核心体裁之一。该体裁定型于初唐时期,要求全诗共八句,每句五字,中间两联必须对仗,平仄、押韵均有严格规范。五律在唐宋时期成为文人写景抒怀的主流体裁之一,历代名篇众多。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是“郭”,指古代城邑的外城墙,出郭就是出城的意思。第二个重点词是“黛”,指古代女子画眉用的青黑色颜料,这里用来形容山的颜色深绿。第三个重点词是“班班”,形容事物清晰分明、一排排的样子。第四个重点词是“胜概”,意思是美景、美好的际遇。第五个重点词是“甬句东”,指古代浙东甬江流域的句章地区,也就是现在的浙江宁波一带。这些字词都是理解本诗内容的基础,没有生僻的通假字或者古今异义用法。
逐句白话释义
第一句的意思是我怀着清逸的兴致走出外城。第二句的意思是小巧的船只借着迅疾的风飞快行驶。第三句的意思是山的光色真的可以和青黑色的黛相比。第四句的意思是水的颜色和天空的颜色一模一样。第五句的意思是栖息的白鹭一排排露出洁白的羽毛。第六句的意思是带着寒意的枫树到处都是火红的颜色。第七句的意思是谁知道我遇到的这样美好的景致。第八句的意思是这景致可以排在甬句东地区的第一位。所有释义都直白准确,没有添加额外的文学修饰内容。
核心主旨与内容概括
这首诗是南宋诗人史浩的即兴记游作品,记录了他乘舟游览浙东东吴地区的所见所感。全诗开篇点出自己乘兴出游的背景,中间四句集中描绘了沿途看到的秋日山水风光,色彩鲜明,画面感极强。最后两句直接抒发了自己对眼前美景的赞美之情,认为这是甬句东地区最美的景致。整首诗的内容通俗易懂,情感轻松明快,没有复杂的隐喻或者晦涩的表达,读者很容易感受到诗人当时愉悦的心情。
跨学科 · 是什么
东吴(甬句东)地理特征地理学
诗中提到的东吴也就是甬句东,是现在的浙江宁波及周边区域。该区域位于我国东部沿海,属于宁绍平原的一部分,境内水网密布,山地、平原、湿地交错分布,是典型的江南水乡地貌。这里气候温暖湿润,植被覆盖率高,自然风光秀美,自古以来就是旅游赏景的好去处。现在该区域仍然保留了大量的山水旅游资源,是浙江省重要的文旅目的地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻松明快,体现出诗人愉悦的心情。首句“出郭乘清兴”的节奏是“出郭/乘/清兴”,语速稍慢,体现出游的闲适感。第二句“扁舟一迅风”节奏是“扁舟/一/迅风”,语速稍快,体现出船行的迅疾。颔联和颈联的四句写景句,每句的节奏都是“二三”式断开,比如“山光/真黛比”“水色/与天同”,诵读的时候要突出色彩对比的感觉。尾联两句节奏稍慢,语气要带一点自豪感,突出对美景的赞美。整首诗的诵读时长控制在20秒左右就可以。
基础句式仿写指导
这首诗的颔联和颈联都是写景的对仗句,非常适合用来仿写。仿写的时候要注意前后两句的字数相同,词性相对,内容要围绕同一个主题展开。比如我们可以仿写春天的景色:“柳色真丝比,桃花与霞同”,前半句写柳色像丝线一样柔软,后半句写桃花和云霞一样红。还可以仿写冬日的景色:“积雪皑皑白,晴梅点点红”,前半句写积雪的洁白,后半句写梅花的艳红。仿写的时候不需要刻意追求平仄的严格对应,只要做到句式整齐,内容通顺就可以。
核心名句写作应用
本诗的“山光真黛比,水色与天同”两句,适合用在描写山水风光的作文开头或者段落中,用来形容山水相映的美丽景色。比如写游览西湖的作文时可以用:“站在苏堤上远望,真的是‘山光真黛比,水色与天同’,让人看了心旷神怡”。“宿鹭班班白,寒枫处处红”两句,适合用在描写秋日江南景色的作文中,比如写秋季去湿地公园游玩的作文时可以用:“走进湿地公园,随处可见‘宿鹭班班白,寒枫处处红’的景致,秋意扑面而来”。这两句名句的适用场景非常广泛,日常写景类的作文都可以使用。

名句 CLASSIC LINES

山光真黛比,水色与天同。宿鹭班班白,寒枫处处红
这四句是本诗的核心名句,采用工对的形式,以白描手法勾勒出东吴山水的明丽秋日风光,色彩对比鲜明,画面感极强。

标签 TAGS

作者 POET

史弥应
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语29 知识点
二期上线 · 敬请期待