登祝融峰

南岳诸峰七十二,惟有祝融峰最高。

九千七百三十丈,下视寰海如秋豪。

岷峨华顶远俯伏,九华五老来相朝。

上封老僧日无事,兴来以手摩云霄。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感旷达 · 豪迈 · 赞美
创作背景
登临祝融峰即兴创作
本诗作者暂不可考,为创作者登临祝融峰顶观景时即兴所作,创作时间学界尚无明确考证结论,普遍认为属于宋代至明代的山水诗作,创作动因是为歌咏祝融峰的雄伟壮阔景象。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古体诗,属于古体诗范畴。古体诗不受近体诗格律、平仄、对仗的严格限制,句式灵活,押韵自由。七言古诗每句七字,可长短错落,适合抒发豪迈壮阔的情感,是唐宋以来山水诗常用的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为对祝融峰高峻雄伟的赞叹,以及登临绝顶后视野开阔、胸怀舒展的旷达豪情。情感层次清晰,从对景物的直观惊叹,延伸到超脱世俗的悠然意趣,整体基调昂扬向上,无悲戚沉郁的负面情绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
祝融峰是南岳衡山的主峰。寰海指天下、整个世间。秋豪通秋毫,指秋天鸟兽新长的细毛,形容事物非常细小。岷峨华顶分别指岷山、峨眉山、华山的顶峰。九华五老指九华山和庐山的五老峰。上封指祝融峰顶的上封寺。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字和古今异义内容。
逐句白话释义
第一句说南岳衡山一共有七十二座山峰。第二句说只有祝融峰是其中最高的一座。第三句夸张地说祝融峰有九千七百三十丈那么高。第四句说从峰顶往下看整个世界就像秋天的细毛一样渺小。第五句说远方的岷山、峨眉山、华山的顶峰都好像低头伏在祝融峰脚下。第六句说九华山和五老峰都像是赶来朝拜祝融峰一样。第七句说峰顶上封寺里的老和尚平时没有什么俗事打扰。第八句说兴致来了的时候抬手就能摸到天上的云彩。
核心主旨与内容概括
本诗主要描写了南岳祝融峰的高峻雄伟景象。诗人先点明祝融峰是衡山七十二峰里最高的,再用夸张的数字写它的高度,接着用其他知名山峰都俯首朝拜的想象衬托它的雄伟,最后写峰顶老僧抬手摸云的浪漫场景。整首诗都是围绕祝融峰“高”的特点来写,抒发了诗人登上峰顶后开阔豪迈的心情,传递出对祖国大好河山的喜爱之情。
跨学科 · 是什么
衡山基本地理特征地理学
衡山是中国五岳中的南岳,位于湖南省衡阳市境内。衡山确实有大小七十二座山峰,祝融峰是主峰,现在测量的实际海拔是1300.2米。衡山属于花岗岩断块山,是中国南方知名的避暑和旅游胜地,也是国家级自然保护区和5A级旅游景区。这些地理特征是本诗创作的现实基础。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候要保持昂扬的语气,语速稍慢,读出豪迈的感觉。第一句“南岳诸峰七十二”可以在“诸峰”后面稍作停顿。第二句“惟有祝融峰最高”的“最高”两个字要重读,突出主峰的地位。第三句“九千七百三十丈”可以拉长语调,体现出高度的夸张感。第四句“下视寰海如秋豪”的“秋豪”要读得轻一点,对比出山峰的高。后面四句按照正常的诵读节奏即可,最后一句的“摩云霄”可以稍微上扬语调,读出浪漫的感觉。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“XX诸XX,惟有XX最高”的句式来突出事物的地位。比如描写校园可以写“校园大树几十棵,惟有银杏最挺拔”,描写城市可以写“城市桥梁十几座,惟有跨江大桥最宽阔”。也可以仿写“下视XX如XX”的比喻句式,比如站在高楼上可以写“下视人群如蚂蚁”。仿写的时候要注意抓住事物最突出的特点,用对比或者比喻的方式让表达更生动,不需要严格讲究格律,符合口语的表达习惯就可以。
核心名句写作应用
“九千七百三十丈,下视寰海如秋豪”这句可以用在描写登高观景的作文里。比如爬泰山到山顶的时候就可以引用这句来形容站在高处视野开阔的感觉。也可以用在表达自己志向高远的文章里,比如写“我们要有‘九千七百三十丈,下视寰海如秋豪’的气魄,不被眼前的小困难打倒”。还可以用在赞美祖国大好河山的文章里,用来形容高山的雄伟壮观。引用的时候要注意和上下文的情感基调匹配,不要用在悲伤低沉的场景里。
关联知识图谱
衡山地理标识同意象|同地点
本诗开篇第一句就提到“南岳诸峰七十二”,“衡山七十二峰”是自古以来就有的地理共识,也是衡山最核心的文化标识之一,和本诗的创作背景、内容核心直接相关。
上古火神同源名称来源
祝融峰的名称来自上古神话中的火神祝融,传说祝融曾在衡山居住,死后葬在衡山的最高峰,因此这座山峰就被命名为祝融峰,是本诗核心歌咏对象的名称来源。

名句 CLASSIC LINES

九千七百三十丈,下视寰海如秋豪
该句以极度夸张的手法凸显祝融峰的高峻,意象雄阔震撼。

标签 TAGS

作者 POET

释智愚 1185-1269
南宋著名诗僧、临济宗杨岐派禅师

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待