看梅杂兴 其二

挂头方帽与乌纱,兄自看梅弟煮茶。

闲问水边行乐去,向阳浑有几株花。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闲适 · 雅趣
创作背景
山居即兴创作
本诗为《看梅杂兴》组诗第二首,创作于南宋理宗淳祐年间,是作者驻锡余杭禅寺期间,春日与家人相伴赏梅、煮茶的日常场景触发的即兴之作,没有对应特定历史事件,是日常闲居的真情流露。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁中的七言绝句,全诗共四句,每句七字,是古典诗歌中篇幅短小、凝练性极强的体裁。七言绝句起源于南北朝时期,到唐代发展成熟,是历代诗人常用的抒情短章体裁,在宋诗中也有大量清新自然的佳作留存。
情感 · 解读
本诗核心情感为悠然恬淡的山居闲趣,包含了与家人相伴的暖意、春日探梅的雅兴、无俗事烦扰的自在,没有刻意的抒情雕琢,所有情感都融入日常场景的白描中,是宋僧诗清雅审美风格的典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
方帽是宋代士庶日常出行佩戴的便帽,形制方正轻便。乌纱这里指普通的乌纱便帽,宋代已不限于官员佩戴,平民也可日常使用。浑是口语化的语气词,意思是“还、竟然”,带有意外发现的惊喜感。煮茶是宋代常见的居家待客、闲居消遣的活动。看梅就是观赏梅花,是宋代文人春日常见的雅事。行乐指外出游玩赏景,放松身心。向阳指朝向太阳的坡地或者区域。水边就是溪水边,是古代赏景的常见好去处。
逐句白话释义
第一句的意思是头上随便戴着方帽或者乌纱便帽,不用讲究正式的装束。第二句的意思是兄长自己出门去观赏梅花,弟弟留在家里煮好茶等着。第三句的意思是闲来无事大家商量着,要不就到溪水边去游玩散心吧。第四句的意思是走到向阳的地方一看,竟然已经有好几株梅树开花了。整体的表述非常口语化,就像在说家常一样,没有华丽的辞藻修饰。每一句都对应日常的真实场景,读起来非常亲切自然。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了作者山居时期的日常小场景,兄弟二人一个出门赏梅,一个在家煮茶,后来又一起到水边游玩,意外发现向阳处的梅花已经开放。整首诗没有写什么宏大的事件,就是记录了平凡生活里的小快乐,表达了作者远离世俗纷扰,悠然自在的生活态度。整首诗的氛围非常轻松温暖,能让读者感受到平淡生活里的美好。它也体现了宋代文人崇尚平淡自然的审美取向。
跨学科 · 是什么
梅花向阳早开特性植物学
梅花属于蔷薇科杏属植物,是我国传统名花,花期在冬末春初。它的花芽萌发需要的温度不高,一般连续几天气温在5℃以上就会慢慢开放。向阳的地方白天能接收到更多的太阳光照,温度回升得更快,所以花芽萌发的时间比背阴的地方早,开花也就更早。大家平时观察花卉的时候也能发现这个规律,向阳的花卉总是开得更早更艳。这个知识点也能解释很多古诗里写的向阳花木早发的场景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻松舒缓,带着悠然的感觉。第一句的断句是“挂头方帽/与乌纱”,语速平缓,读出随便放松的感觉。第二句“兄自看梅/弟煮茶”,语气要带着暖意,读出日常的安稳感。第三句“闲问水边/行乐去”,语气可以稍微上扬一点,读出提议出行的轻快。第四句“向阳浑有/几株花”,最后几个字要放慢,读出发现花开的惊喜感。整体的节奏不要太快,要符合诗里闲适的氛围。多读几遍就能感受到诗里的轻松情绪。
句式仿写指导
这首诗的句式非常平实,就是按照事情发展的顺序写日常场景,大家仿写的时候可以借鉴这个结构。先写日常的小细节,比如穿着、手边正在做的小事,再写接下来的安排,最后写遇到的小惊喜。比如可以仿写:“随身布包与草帽,爸去钓鱼我摸虾。闲向田埂闲逛去,垄上浑有几丛花。”仿写的时候不用追求华丽的辞藻,真实记录日常的小场景就好。这种写法很适合写日常随笔或者记录生活小事的短文。平时多练习这种仿写,能提升大家观察生活的能力。
名句写作应用
“闲问水边行乐去,向阳浑有几株花”这两句非常适合用在描写春日出行、日常闲情的作文里。比如写周末和家人去公园玩,发现早春的花已经开了的时候就可以引用这两句。或者写自己从繁忙的学习里抽时间出门散心,意外发现生活里的小美好时也可以用。它还可以用来形容只要保持乐观的心态,总能在平凡生活里发现惊喜的场景。大家写记叙文的时候用上这句,能给文章增添不少文雅的气息。
关联知识图谱
林逋《山园小梅》同主题
两首诗都是宋代描写赏梅的经典作品,都体现了宋代文人清雅的审美取向。林逋的诗侧重写梅花的高洁姿态,本诗侧重写赏梅的日常闲趣,二者都是宋代咏梅诗的代表作品。大家可以对比阅读,感受不同作者写梅花的不同角度。

名句 CLASSIC LINES

闲问水边行乐去,向阳浑有几株花
这两句是本诗的核心名句,以口语化的自然表述写出了春日探梅的闲情与惊喜。

标签 TAGS

作者 POET

释永颐
南宋诗僧

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待