纪游再用前韵

松篁一径夹长蛇,云锦重重肃九华。

长夏飞泉倾石眼,半空悬磴啄檐牙。

要知酒兴并诗料,不在山巅即水涯。

记取松间休喝道,山灵应怕俗声哗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
创作背景
任职池州游九华山时次韵所作
本诗创作于南宋绍兴年间,诗人当时任职池州知府,游览九华山风光时,沿用此前创作的同韵纪游诗的韵脚,创作了这首次韵纪游作品,创作动因是为了记录游历所见所感,抒发游山的畅快心情。
池州九华山
本诗创作地点为宋代池州九华山,对应今天的安徽省池州市九华山风景区,地处皖南山区,属于黄山余脉,自古以来就是知名的风景胜地与佛教圣地,当地秀美的山水风光为诗人创作提供了丰富的素材。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统古典诗歌体裁,属于近体诗的一种,起源于南北朝时期,成熟于唐代,全诗共八句,每句七字,要求格律严谨,颔联颈联必须对仗,在历代古典诗歌创作中占有重要地位。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
松篁指松树与竹子,是古代文学中常见的高洁意象。长蛇用来比喻蜿蜒曲折的山间小路,形象突出小路的形态特点。云锦指层层叠叠的彩色云团,像织就的锦缎一样华丽。九华即九华山,是诗中描写的实景地点。飞泉指从高处倾泻而下的瀑布,石眼指山石上天然形成的泉眼。悬磴指半空中悬空修建的石阶,檐牙指古建筑屋檐翘起的边角。喝道指古代官员出行时差役吆喝开路的礼仪,山灵指传说中主管山林的山神。
逐句白话释义
第一句描写山间小路的样貌,小路两侧长满了苍翠的松树和竹子,小路本身蜿蜒曲折,就像一条长长的蛇向前延伸。第二句描写远景,层层叠叠像锦缎一样的彩云笼罩着九华山,让整座山显得格外庄严秀丽。第三句描写山中水景,盛夏时节的瀑布从山石的泉眼中飞速倾泻而下,带着清凉的气息。第四句描写山中石阶,建在半山腰的悬空石阶一路向上延伸,远远看去好像在啄着高处建筑的屋檐翘角。第五六句是诗人的感悟,要是想寻找喝酒的兴致和写诗的素材,那不用去别的地方,不是在高高的山顶就是在水边。第七八句是诗人的自我提醒,一定要记住在松林间不要像官员出行那样吆喝开路,住在山里的山神应该也害怕俗气的声音打扰山林的清净。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人游览九华山时创作的纪游作品,全篇围绕游历所见的山水风光展开。前四句集中笔墨描写了九华山夏日的典型景观,从蜿蜒的小路到远处的云山,再到飞泉和悬空的石阶,画面层次分明,生动鲜活。后四句转而抒发诗人游历的感悟,认为自然山水是酒兴和诗兴的最好来源,同时表达了不愿意用世俗的喧哗打扰山林清净的心情。整首诗语言平易自然,情感真挚,充分展现了诗人对自然山水的喜爱,以及追求清雅、厌恶世俗的生活态度。
读写应用
基础诵读指导
诵读这首七言律诗时,每句都按照“二二三”的节奏断句,比如“松篁/一径/夹长蛇”。前四句是写景内容,诵读时语速可以稍缓,语调舒展,突出山水风光的秀美悠然。诵读第三句“长夏飞泉倾石眼”时可以稍微加快语速,突出瀑布飞泻的动感。诵读后四句抒情内容时,语调可以变得轻快一些,体现诗人游玩的愉悦心情。诵读最后两句“记取松间休喝道,山灵应怕俗声哗”时,语气可以稍微放轻,带一点俏皮的叮嘱感。整体诵读节奏要张弛有度,符合诗歌的情感变化。
句式仿写指导
可以仿写本诗颈联“要知…不在…即…”的选择句式,这一句式结构清晰,用来表达判断类的内容非常合适。仿写时先点明要判断的核心对象,再用两个并列的场景给出判断结果,内容要贴合生活实际,不要过于生硬。比如可以仿写为“要知春日好光景,不在桃梢即柳芽”,用来描写春天的美好风景。也可以仿写为“要知人间烟火气,不在深宅即陋巷”,用来表达对市井生活的喜爱。仿写时还可以根据自己的需求调整字数,适配不同的写作场景。
名句写作应用
本诗的核心名句“要知酒兴并诗料,不在山巅即水涯”适合用在山水游记、旅行感悟类的作文中。可以用在作文的开头,引出自己游历山水的经历,也可以用在结尾,升华文章的主旨,点明自然对人的滋养作用。比如写自己去黄山旅游的经历时,可以在结尾写道:“站在光明顶看着云海翻涌,我忽然想起古人说的‘要知酒兴并诗料,不在山巅即水涯’,原来最鲜活的感受从来都不在书本里,而在真实的山水中。”日常写作时用到这句话,既能丰富文章的文化内涵,也能让表达更有说服力。
关联知识图谱
九华山关联实景地点
本诗所有写景内容均以九华山的自然风光为实景依托,多处直接提到九华山的相关景观,是诗人创作的核心场景。
纪游诗所属诗歌类型
本诗是典型的中国古代纪游诗,以记录游历过程中的所见所闻所感为核心内容,写景与抒情相结合。

名句 CLASSIC LINES

要知酒兴并诗料,不在山巅即水涯
这两句语言平易直白却意蕴深刻,精准道出了自然山水对人的精神滋养作用。

标签 TAGS

作者 POET

陈元晋 1186年~?
南宋嘉定四年进士,官至邕管安抚使,江西崇仁籍诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待