赠张咏

忍把浮名卖却闲,门前流水对青山。

青山不语人无事,门外风花任往还。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感向往 · 自然 · 闲适
创作背景
赠答友人张咏
本诗为赠答诗,创作对象为张咏。张咏(946-1015),字复之,号乖崖,北宋名臣,以刚直敢言、治政有方著称,官至礼部尚书。其仕途并非一帆风顺,曾多次外放。此诗或作于张咏仕途受挫、心境转向寻求内心宁静之时,诗人以此诗表达对友人选择闲适生活的理解与共鸣,亦可能暗含对官场浮名的反思。创作时间约在北宋初期,具体年份待考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言绝句,属近体诗范畴。七言绝句定型于唐代,以四句二十八字为基本形式,讲究平仄、对仗与押韵,篇幅短小而意蕴深远,是古典诗歌中最为凝练的体裁之一。此体裁善于捕捉瞬间感悟与生活哲理,适合表达赠答、抒怀、写景等主题。本诗采用此体,语言简净,意境悠远,体现了七绝含蓄蕴藉、以少总多的艺术特点。
情感 · 解读
本诗核心情感为对闲适自在生活的向往与对自然山水的亲近。诗人通过“卖却浮名”、“对青山”、“任往还”等意象,构建了一个远离尘嚣、与自然和谐共处的理想境界。情感基调平和冲淡,透露出一种超脱功利、回归本真的生活态度。这种情感并非消极避世,而是对生命本真状态的积极追寻,体现了宋代士人于仕隐之间寻求精神平衡的普遍心态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“忍把”:怎忍心,表示一种决绝或反诘的语气。“浮名”:虚浮的名声,指世俗的功名利禄。“卖却”:卖掉,换取。“闲”:闲适,清闲自在的生活状态。“对”:面对,相对。“青山”:青翠的山峦,象征自然与永恒。“不语”:沉默不语。“无事”:没有烦心事,内心安宁。“风花”:风与花,泛指自然景物。“任”:听凭,随意。“往还”:来去,自由自在地流动或飘动。
逐句白话释义
第一句“忍把浮名卖却闲”:我怎忍心(或哪里舍得)用这虚浮的名声去换取一份清闲呢?第二句“门前流水对青山”:我的门前,有潺潺的流水与青翠的山峦相对。第三句“青山不语人无事”:青山静静矗立,沉默不语;而我这个人也清闲无事。第四句“门外风花任往还”:门外的风儿与花儿,自由自在地来来往往。
全诗主旨概括
这首诗描绘了诗人抛弃世俗功名后,在山水之间获得的闲适生活。诗人通过门前流水、青山、门外风花等自然意象,构建了一个宁静、和谐、自由的世界。全诗表达了诗人对闲适自在生活的满足与向往,以及对自然永恒、人事无常的感悟,核心主旨是超脱功利、回归自然、享受内心的安宁与自由。
跨学科 · 是什么
宋代士人仕隐观念历史学
本诗反映了北宋初期士人对于“仕”与“隐”的思考。宋代科举制度完善,士人阶层壮大,但官场竞争与党争亦烈。许多士人在仕途受挫或对政治失望时,会转向内心寻求平衡,形成“吏隐”或“中隐”的生活方式,即不完全脱离官场,但追求精神上的闲适与超脱。诗中“卖却浮名”正是这种心态的体现,将功名视为可交易的外物,换取内心的“闲”。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗宜用平和、舒缓、略带感慨的语气。第一句“忍把浮名卖却闲”可稍作强调,“忍把”二字读出反诘与决断感,“卖却闲”语速放缓,体现珍视。第二句“门前流水对青山”语气转为平和描绘,节奏平稳。第三句“青山不语人无事”语速最慢,“不语”、“无事”间可稍作停顿,营造静谧感。第四句“门外风花任往还”语气轻快,“任”字重读,体现自由洒脱。整体节奏为“仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平”。
仿写指导
本诗句式简洁,意象并列,适合仿写。可学习其“名词+动词/形容词+名词”的意象组合方式,如“门前流水对青山”。仿写时,选取两个相关或相对的自然意象,用“对”、“伴”、“映”等动词连接,构成画面。例如:“窗外竹影伴明月”、“檐下燕语和春声”。注意保持语言的朴素与意境的和谐。
写作应用
本诗名句“青山不语人无事,门外风花任往还”可用于描写闲适心境、自然美景或表达超脱态度的写作中。例如,在散文中描写田园生活时,可引用此句烘托宁静氛围;在议论文中论述淡泊名利时,可作为论据支撑观点;在个人随笔中表达周末放松心情时,亦可化用其意境。应用时需注意上下文语境的契合。
关联知识图谱
陶渊明《饮酒·其五》同主题
陶诗“采菊东篱下,悠然见南山”同样表达了脱离官场、融入自然的闲适心境,与本诗“青山不语人无事”意境相通,共同构成了中国隐逸文学的重要脉络。

名句 CLASSIC LINES

青山不语人无事,门外风花任往还
此二句为全诗核心名句。上句“青山不语人无事”以拟人手法写青山静默,人亦无事烦扰,营造出物我两忘、静谧和谐的意境。下句“门外风花任往还”则描绘门外风与花自由来去的景象,象征着自然规律的自在运行与诗人内心的无拘无束。两句对仗工整,意境开阔,将闲适心境与自然景物完美融合,成为表达超然物外、恬淡自适情怀的经典诗句,对后世隐逸主题的文学创作影响深远。

标签 TAGS

作者 POET

傅霖

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待