阳春曲

东风习习吹庭树,知道春权移日驭。

青红独解露春心,凝冷无言避春去。

大有闲阶白日长,清词丽句祝春皇。

春皇不肯论功烈,惟有年年君道昌。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
情感感慨 · 讽刺
创作背景
元代社会背景与个人境遇
此曲创作于元代中后期,社会矛盾日益尖锐,科举时废时兴,文人仕进无门,普遍怀有失落与愤世之情。贯云石虽出身显贵(维吾尔族功臣之后),但毅然辞官归隐,其作品常流露出对官场黑暗的厌倦和对自由生活的向往。此曲借咏春抒怀,是其心境与时代氛围结合的产物。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作体裁为元代散曲小令,属北曲双调宫调。散曲是继诗词之后兴起的新诗体,语言更口语化,句式更灵活。贯云石是元代散曲大家,此作体现了其清丽豪放兼备的风格,在元散曲中具有代表性。
情感 · 解读
全曲表面咏春,实则蕴含对当时社会现实的深刻讽刺与个人感慨。情感层次丰富,既有对春光易逝的客观描绘,也有对“春皇”(象征权贵或时运)不辨是非、不论功过的愤懑,最终落脚于对“君道昌”(理想政治或个人抱负)的期盼与无奈,体现了元代文人复杂的心态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 习习:形容风轻轻地吹。2. 春权:春天的权柄,指主宰春天的力量。3. 日驭:太阳的车驾,代指太阳运行、时光流逝。4. 青红:指春天的绿叶和红花。5. 解:懂得,理解。6. 春心:春天的生机与心意。7. 凝冷:凝结寒冷,指尚未复苏的草木。8. 无言:沉默不语。9. 避春去:躲避春天的离去(或理解为因寒冷而无法感受春天)。10. 闲阶:空寂的台阶。11. 清词丽句:清新优美的词句。12. 祝:祝愿,歌颂。13. 春皇:春天的主宰,春神。14. 功烈:功绩,业绩。15. 君道:君主的治国之道,也泛指理想的政治秩序。
逐句白话释义
1. 东风习习吹庭树:东风轻轻地吹拂着庭院中的树木。2. 知道春权移日驭:(这风)仿佛知道春天的权柄已随着太阳的运行而转移(即春天已至)。3. 青红独解露春心:只有那青枝红花懂得展露春天的生机。4. 凝冷无言避春去:而那些凝结寒冷、沉默不语的草木,似乎在躲避春天的离去(或:因寒冷而无法感受春天)。5. 大有闲阶白日长:空寂的台阶显得格外漫长,白昼也感觉特别悠长。6. 清词丽句祝春皇:人们用清新优美的词句来歌颂春神。7. 春皇不肯论功烈:然而春神却不肯去评判(万物的)功绩。8. 惟有年年君道昌:只愿年年岁岁君主的治国之道能够昌盛。
核心主旨概括
这首散曲通过描绘春风吹拂、万物复苏又将逝去的景象,表面歌颂春天,实则暗含讽刺。诗人指出,春神(象征自然规律或当权者)并不关心万物的功过得失,而世人却只会用华丽的辞藻空谈歌颂。最后两句点明主旨,表达了诗人对当权者不辨是非、只空谈“君道昌”这种形式主义政治的不满与无奈,寄托了对真正清明政治的期盼。
跨学科 · 是什么
元代文人心态历史学
这首曲子反映了元代文人的普遍心态。元代科举制度不稳定,文人地位下降,许多有才之士仕途无望,内心充满失落与愤懑。他们常借诗词曲赋咏物抒怀,表面写景咏物,实则寄托对社会现实的不满和对个人命运的感慨。贯云石此曲借“春皇”不辨功过,暗喻当时社会赏罚不明、人才埋没的状况。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读此曲,整体节奏宜舒缓中带一丝感慨。前四句写景,语气可轻柔、观察细致,读出春风吹拂、万物不同的动态感。后四句转入议论与抒情,语气可稍加重,特别是“不肯论功烈”要读出些许无奈与反讽,“惟有年年君道昌”则需读出期盼与深沉的感慨,尾音可稍延长。
句式仿写指导
此曲句式整齐,多为七言,可学习其“景+情/议”的结构。例如仿写:“秋风瑟瑟卷庭叶,知晓寒威催雁列。黄花独傲展秋容,衰草含霜隐秋别。” 前两句写景并点明季节特征,后两句通过对比(黄花与衰草)表达不同态度,为末句的议论做铺垫。
名句应用场景
“春皇不肯论功烈,惟有年年君道昌”可用于以下场景:1. 批评某些形式主义的表彰活动,只重表面文章,不重实际贡献。2. 表达对某种理想状态(如公平、正义)年年期盼却难以实现的复杂心情。3. 在论述历史或社会现象时,作为引用,说明统治者或评价体系脱离实际。
关联知识图谱
《钱塘湖春行》(白居易)同主题
同为描写春天景象的古典诗词,但白诗是纯粹的写景抒情,赞美西湖早春的生机盎然;而贯曲则在写景中融入了深刻的社会讽刺,情感基调更为复杂深沉。
贯云石其他散曲作品同作者
贯云石是元代散曲大家,风格多样。其《清江引·惜别》等作品语言清丽,情感真挚;而本曲则体现了其作品中借物讽世的一面。了解其其他作品有助于更全面把握其创作风格。

名句 CLASSIC LINES

春皇不肯论功烈,惟有年年君道昌
此二句为全诗结穴,表达对君主之道的祝愿,希望年年昌盛,体现儒家政治理想。

标签 TAGS

作者 POET

张咏 946年-1015年
北宋太宗、真宗朝重臣,地方治理名臣,文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待