语文核心知识
重点字词注释
“仁圣”:仁德圣明的君主,此处指历代贤君。“忧多”:忧虑很多,指为国事操劳。“合”:应该,理应。“倚”:凭借,依靠。“承平”:太平,持久的安定局面。“纵逸”:放纵享乐。“么”:同“吗”,表示反问语气。“行幸”:指皇帝出行至某地,此处特指唐玄宗前往骊山华清宫。“阕”:乐曲终了,结束。“羯胡”:古代对北方少数民族的蔑称,此处特指发动安史之乱的安禄山(其为粟特羯族)。“兵”:军队。
逐句白话释义
第一句:自古以来,那些仁德圣明的君主,往往为国事忧虑最多。第二句:难道可以依仗着天下太平,就放纵自己去享乐吗?第三句:皇帝前往骊山的车驾还没有停下,宫中的歌舞也还没有结束。第四句:安禄山的叛军就已经渡过了黄河,杀了过来。
核心主旨概括
这首诗通过回顾唐玄宗在骊山纵情享乐、最终导致安史之乱爆发的历史教训,尖锐地指出:即使在太平盛世,统治者也绝不能放松警惕、贪图安逸。诗歌表达了强烈的忧患意识和对历史悲剧可能重演的深切担忧,是一首借古讽今的警世之作。
读写应用
诵读节奏指导
诵读此诗,前两句宜用平稳、略带沉思的语调,读出议论与反问的语气。“古来/仁圣/最忧多”,节奏舒缓;“合倚/承平/纵逸么”,尾字“么”可稍作延长,带出质疑感。后两句语速可稍加快,语调转为急促、沉重。“行幸/未停/歌未阕”与“羯胡/兵已/渡黄河”形成紧凑的对比,最后一句“渡黄河”三字应读得斩钉截铁,充满震撼与警示。
句式仿写指导
本诗后两句“行幸未停歌未阕,羯胡兵已渡黄河”是经典的“乐景/忙景”与“哀景/危景”的强烈对比句式。仿写时,可抓住两个同时进行却性质相反的场景进行并置。例如:“华灯未熄宴未散,边关急报已入城”或“春耕未毕秧未插,洪峰浊浪已漫堤”。关键在于前句描绘一种持续的、享乐或忙碌的状态,后句突然转折,揭示一个迫在眉睫的危机。
名句应用场景
“羯胡兵已渡黄河”一句,因其强烈的画面感和警示意味,可用于多种写作场景。在论述“居安思危”、“忘战必危”的议论文中,可作为历史论据,形象说明危机往往在人们最松懈时降临。在描写突发危机或局势急转直下的记叙文中,可作为点睛之笔,渲染紧张氛围。在时事评论中,也可化用此句,比喻某种不良趋势或威胁已突破关键防线,形势严峻。