寄傅逸人

当年失脚下鱼矶,苦为明朝未得归。

寄语巢由莫相笑,此心不是爱轻肥。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感向往 · 淡泊 · 隐逸
创作背景
寄赠友人,表明心志
此诗为寄赠之作,收信人“傅逸人”应为一位隐士或向往隐逸的友人。诗中“失脚下鱼矶”可能暗指诗人自己或友人曾有过仕途失意或主动放弃仕进的经历。创作动因在于向友人剖明心迹,解释自己选择隐居并非出于对富贵的羡慕,而是本性使然,以此寻求精神上的共鸣与理解。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为七言绝句,是唐代近体诗的成熟体裁之一。其格式为四句,每句七字,讲究平仄对仗与押韵,篇幅短小精悍,常用于抒情、写景或议论。本诗以议论为主,借古抒怀,体现了七绝体裁在表达个人志趣与哲理思考方面的灵活性。
情感 · 解读
全诗核心情感是表达对隐逸生活的向往与对功名富贵的淡泊。诗人以“失脚下鱼矶”自况,表明无意于仕途;又以“寄语巢由莫相笑”向古代高士表明心迹,强调自己并非贪图“轻肥”(指富贵生活)。情感基调是坚定、自适且略带自嘲的,展现了古代士人在仕隐之间的价值选择与精神追求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“失脚”:本指走路时不小心跌倒,这里比喻仕途失意或主动放弃仕进。“下”:离开、走下。“鱼矶”:钓鱼时坐的石头,代指隐居生活。“苦”:苦于,为……所苦。“明朝”:明天,指未来、前途。“寄语”:传话,带话给。“巢由”:指巢父和许由,是上古尧舜时代的著名隐士,后世用以代指高洁的隐士。“相笑”:嘲笑我。“此心”:我的心意、本心。“爱”:喜爱,贪图。“轻肥”:语出《论语·雍也》“乘肥马,衣轻裘”,指富贵豪华的生活。
逐句白话释义
第一句:当年我仕途失意(或主动选择),离开了官场,归隐山林。第二句:苦于为了未来的前途,一直未能真正实现归隐的愿望。第三句:我带话给巢父和许由这样的高士,请你们不要嘲笑我。第四句:我选择这样做的本心,并不是因为贪图富贵奢华的生活。
核心主旨概括
这首诗通过诗人向隐士友人傅逸人剖白心迹,表达了自己对隐逸生活的向往和对功名富贵的淡泊。诗人以自嘲的口吻解释,自己离开仕途并非因为羡慕富贵,而是本性如此,希望得到古代高士的理解,展现了古代士人追求精神自由、坚守个人志趣的价值取向。
跨学科 · 是什么
巢父与许由历史学
诗中提到的“巢由”是上古传说中的两位隐士。相传尧帝想将天下让给许由,许由不受,逃到箕山下农耕而食;尧又请他做九州长,他认为这话玷污了耳朵,便到颍水边洗耳。巢父是许由的朋友,当时正在树下牵牛饮水,听闻此事,认为许由洗耳的水污染了牛口,便牵牛到上游饮水。他们二人成为后世隐逸文化的最高典范,象征着不慕荣利、坚守高洁的品格。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读此诗,语气应平和而略带自嘲与坚定。前两句“当年失脚下鱼矶,苦为明朝未得归”语速可稍缓,读出回忆与些许无奈之感。后两句“寄语巢由莫相笑,此心不是爱轻肥”语气转为直接、恳切,“莫相笑”三字可稍重读,以示强调;“此心”二字后可稍作停顿,最后“不是爱轻肥”要读得清晰、肯定,以明心志。整体节奏为“二二三”或“四三”断句。
句式仿写
本诗后两句“寄语……莫相笑,此心不是……”是一个经典的表态句式,可用于向特定对象(尤其是历史人物或象征性群体)表明心迹或进行自辩。仿写时,可替换“寄语”的对象和“不是”后面的内容。例如:“寄语陶公莫相笑,此心非是恋官场。”或“寄语诸君莫相疑,此志原非为稻粱。”
写作应用
诗中“此心不是爱轻肥”一句,可用于表达个人在面临选择时,坚守内心真实追求,不为外在物质利益所动的态度。适用于论述“淡泊名利”、“坚守初心”、“精神追求高于物质享受”等主题的议论文或散文中,作为点睛之笔或引用论据。例如,在讨论职业选择、人生价值时,可引用此句来佐证选择理想而非高薪的合理性。
关联知识图谱
陶渊明《归园田居》同主题
陶渊明的《归园田居》组诗是隐逸文学的巅峰之作,其“少无适俗韵,性本爱丘山”与此诗“此心不是爱轻肥”在表达回归自然、厌恶官场的本心上高度一致,共同构成了中国隐逸诗歌的重要脉络。

名句 CLASSIC LINES

寄语巢由莫相笑,此心不是爱轻肥
此二句为全诗核心名句。诗人直接向巢父、许由这两位上古著名隐士喊话,请他们不要嘲笑自己,因为自己选择隐居的本心,并非贪图富贵享乐。名句以假设对话的形式,将个人选择置于历史隐逸传统中进行审视与自辩,立意新颖,情感真挚,成为表达淡泊名利、坚守本心的经典诗句。

标签 TAGS

作者 POET

张咏 946年-1015年
北宋太宗、真宗朝重臣,地方治理名臣,文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待