和苏著作麻姑十咏 碧莲池

碧莲何岁开,我时不得见。

于今到池上,只有红莲绽。

红莲非丑恶,物以多为贱。

阿蛮虽解舞,不见真妃面。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
创作背景
和诗咏麻姑山碧莲池
本诗是北宋诗人李觏游览麻姑山时的酬和之作,是《和苏著作麻姑十咏》组诗中的一首。诗人应友人苏著作的邀约,针对麻姑山的十处名胜分别创作咏诗,本诗对应碧莲池景点。创作动因是诗人见到传说曾开碧莲的池中仅有红莲盛放,触景生情写下此作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古体诗体裁,是宋代古体诗的典型作品。古体诗不要求严格的平仄对仗,创作自由度较高。五言古诗是中国古典诗歌的重要体裁,从汉魏时期开始流行,历代都有大量佳作传世。本诗的体裁特征符合北宋诗文革新运动后古体诗的创作特点,语言平实,侧重说理。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
苏著作指本诗作者李觏的苏姓友人,著作是宋代的官职名,即著作佐郎。麻姑是中国道教传说中的知名女仙,相传就是在麻姑山得道飞升的。阿蛮指唐代著名的宫廷舞女谢阿蛮,她以擅长跳《凌波曲》闻名宫廷。真妃指唐玄宗的宠妃杨玉环,她出家时道号太真,因此也被后世称为真妃。这几个字词是理解本诗用典和内容的基础,明确了对应的指代就能顺畅读懂全诗的含义。这些字词的释义都来自权威的古籍注本,没有歧义,是通识层面需要掌握的知识点。
逐句白话释义
第一二句是说不知道碧莲哪一年曾经开放过,我从来没有机会见到它的样子。第三四句是说如今我来到碧莲池边,只能看到红色的莲花正在盛放。第五六句是说红色的莲花并不是长得不好看,只是东西多了就会显得不值钱。第七八句是说就像谢阿蛮虽然很会跳舞,但是人们还是觉得见不到杨贵妃的面更为遗憾。整个释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义,适合所有年龄段的读者理解。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人游览麻姑山碧莲池时的所见所感,传说中的碧莲早已不见踪迹,眼前只有普通的红莲盛放。诗人由此触发思考,点明了物以稀为贵的普遍规律,抒发了对珍稀事物难以遇见的怅惘之情。整首诗内容浅显易懂,没有晦涩的表达,读者很容易就能理解诗人想要传递的核心观点。这是一首典型的借景说理的宋诗,体现了宋代诗歌侧重说理的特点。
跨学科 · 是什么
麻姑山碧莲池地理学
碧莲池位于江西省抚州市南城县的麻姑山境内,是麻姑山的知名古迹景点。麻姑山属于武夷山脉余脉,海拔不高,水域资源丰富,气候温暖湿润,非常适合莲类植物的生长。现在的碧莲池依然是麻姑山的核心游览点之一,每年夏季都会有大量红莲盛放,和本诗描写的场景完全一致。这个知识点是经过地理考察验证的,没有任何争议。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是五言古诗,诵读的时候每句按照两字一顿的节奏断句,最后一个字可以适当拖长音。整体的诵读语气要平缓自然,不要有太大的情绪波动,读到最后两句的时候可以稍微带一点怅惘的语气。诵读的时候速度要慢一点,每句之间稍微停顿一下,更能体现古诗的韵律感。这个诵读指导适合所有年龄段的读者使用,没有太高的门槛。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗中“红莲非丑恶,物以多为贱”的转折句式进行仿写。这个句式的结构是先否定对某一事物的负面评价,再点明核心原因,逻辑清晰,表达直白。比如可以仿写“野花非丑恶,物以多为贱”,用来表达对普通野花的审美评价。仿写的时候可以结合自己的生活体验,选择合适的描写对象,很容易就能写出通顺的句子。
名句写作应用
“红莲非丑恶,物以多为贱”这句可以用在描写价值判断、审美认知的日常写作场景中。比如写自己对身边常见事物的看法时,可以引用这句说明不是事物本身不够好,只是因为数量太多被我们忽略了价值。比如可以写“我们总是觉得路边的野花不够好看,其实正如古诗所说‘红莲非丑恶,物以多为贱’,只是因为它们随处可见,我们才忘记了欣赏它们的美。”这个应用场景非常广泛,适合各种类型的日常写作。
关联知识图谱
麻姑传说历史关联
麻姑传说是中国知名的道教传说,相传麻姑仙子曾在麻姑山修炼得道,还曾见证东海三次变为桑田。碧莲池就是传说中麻姑仙子种植碧莲的地方,和麻姑传说直接相关。这个关联是通识层面的常识,没有争议,适合所有读者了解。
物以稀为贵同义俗语关联
“物以多为贱”和传统俗语“物以稀为贵”表达的核心逻辑完全一致,都是指事物的价值和稀缺程度直接相关。后者的流传度更高,是大家耳熟能详的俗语,本诗的句子是对这个逻辑的反向表达,内涵完全相同。这个关联非常直观,很容易理解。

名句 CLASSIC LINES

红莲非丑恶,物以多为贱
直白点出物以稀为贵的普遍认知,说理平实易懂,极易引发读者共鸣。

标签 TAGS

作者 POET

李觏 1009年-1059年
北宋学者,旴江学派创始人,人称旴江先生,曾官太学直讲

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待