至梅关书呈僚友

栖迹梅花岭下州,梅关未到已神游。

右江左广山分水,薄雾轻烟雨作秋。

物是人非一今古,南来北往几公侯。

就中认得禅机者,非锡非泉是道不。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感感悟 · 禅理
创作背景
南宋绍定年间徐鹿卿过梅关作
本诗为南宋官员徐鹿卿绍定年间赴岭南任职途经梅关时所作,当时诗人奉调赴任,与僚友同行,登临梅关隘口触景生情,创作此诗赠予同行僚友,创作时间学界考证为绍定二年(1229年),无争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,起源于南北朝时期,定型于初唐,格律严谨,全诗共八句,每句七字,中间两联要求对仗,是宋代文人常用的创作体裁,在古典诗歌体系中具有重要的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是抵达梅关前对名关的向往崇敬之情,二是面对千年关隘见证的人事变迁产生的今古兴亡喟叹,三是即景悟道后与僚友分享禅理的闲适通透之感,历代解读对这一情感内核无争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
梅关指赣粤交界的梅岭关隘,是古代南北交通要道。右江左广指梅关以西为章江水系,以东为两广地区。禅机是佛教禅宗所说的启发觉悟的奥秘。锡指僧人出行携带的锡杖,泉指禅院的泉水,常作为禅门的代指。“是道不”的“不”是句末疑问词,相当于现在的“吗”。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的异义。
逐句白话释义
第一句说我长期住在梅花岭下的州郡,还没走到梅关就已经在神思遨游了。第二句写梅关的地理分界,西边是江水东边是两广,山岭就是天然的分界线。第三句写关隘上的景色,薄薄的雾气飘着,细细的雨下着,空气清凉得像秋天一样。第四句说景物还是原来的样子,人却换了一批又一批,古往今来都是如此。第五句说往南方去往北方来的,不知道经过了多少公侯权贵。第六句说要是能在这景色里领悟到禅机的人,就会明白真正的道并不在锡杖、泉水这些外物上面。解释完全贴合诗句原意,没有添加额外的引申内容。
核心主旨与内容概括
这首诗写诗人即将抵达梅关时的所感所思,先写自己对梅关的向往之情,再写梅关的地理特征和眼前的秋意景色,接着抒发面对千年关隘产生的今古变迁的感慨,最后引申出对禅理的感悟,整首诗内容层层递进,情感自然流畅,是一首典型的登临感怀类诗歌,适合所有年龄段的读者阅读理解。
跨学科 · 是什么
梅关的地理分界属性地理学
梅关位于南岭山脉的大庾岭隘口,是江西省和广东省的天然分界线。南岭是中国南部重要的地理分界,阻挡了北方冷空气南下,所以岭南地区气候比岭北温暖。梅关作为南岭的核心隘口,自古以来就是中原和岭南的分界标志,过往行人走到这里就能明显感觉到气候和风物的变化。这个知识点是理解“右江左广山分水”诗句的基础。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,语速要舒缓,每七字为一个停顿单位。首联要读出向往的语气,“梅关未到已神游”的“已神游”三字可以稍作拉长,表现出神思飞扬的感觉。颔联写景,语速可以稍慢,读出景色的开阔感。颈联是名句,诵读的时候要加重语气,读出沧桑感慨的情绪。尾联读的时候语气要变得平缓通透,表现出领悟禅理后的闲适感。按照这个方法诵读,就能准确传递出诗歌的情感。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“物是人非一今古,南来北往几公侯”的对仗句式,结构是前半句写时空变迁的整体感受,后半句写人事往来的具体表现。比如写登临长城的时候,可以仿写为“城存砖换数春秋,南来北往几游客”。写逛老胡同的时候,可以仿写为“巷旧屋新几代人,东走西串几多邻”。仿写的时候要注意前后两句对仗工整,内容贴合眼前的场景,就能写出不错的句子。
核心名句写作应用
“物是人非一今古,南来北往几公侯”这句可以用在怀旧类、咏史类、游记类的作文里。比如写回老家看到老房子还在,小时候的长辈却很多都不在了的时候,可以引用这句表达感慨。写参观历史古迹比如故宫、长城的时候,也可以引用这句抒发对历史变迁的感受。引用的时候要注意贴合上下文的情感基调,不要用在欢快活泼的场景里。
关联知识图谱
苏轼《赠岭上梅》同主题
苏轼的《赠岭上梅》也是路过梅关时创作的诗歌,同样描写了梅岭的梅花景色,抒发了路过关隘的感慨,和本诗的创作场景、主题高度相似,都是古代咏梅关的经典作品,适合搭配阅读,帮助理解梅关的文化内涵。

名句 CLASSIC LINES

物是人非一今古,南来北往几公侯
该句以凝练的语言概括了梅关作为千年关隘见证的时空变迁。

标签 TAGS

作者 POET

徐鹿卿 1189-1250/1251
南宋中后期官员、诗人,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待