令佐约登息梅岭不克赴次来韵

撑空一岭镇东隅,未遂登临且按图。

城雉峥嵘归眼界,径蛇盘屈透云衢。

句中风月天无尽,物外亭台山不孤。

令佐才高当办此,稍容拙者自嬉娱。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感闲适
创作背景
官署酬唱
本诗为南宋理宗时期,诗人阳枋在蜀地任地方官期间所作,同僚邀约共登息梅岭,诗人因故未能赴约,收到同僚登山后寄来的诗作,便步原韵创作此诗回赠,属于宋代地方官署常见的同僚酬唱作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,是中国古典诗歌的成熟格律体裁,每首八句,每句七字,要求平仄、押韵、对仗符合固定规范,在唐宋时期发展至鼎盛。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是未能赴同僚登山之约的轻微遗憾,二是对友人才华的真诚赞许,三是远离俗务、安享自适的旷达心境,整体情感平和舒缓,无激烈情绪表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
令佐指地方官署的同僚属官,次来韵指按照对方寄来的诗作的原韵脚创作回赠诗,撑空形容山岭高耸入云的样子,城雉指古代城墙的垛口,代指城墙,径蛇指小路像蛇一样蜿蜒曲折,云衢指云间的道路,形容山路极高,物外指世俗事务之外,拙者是诗人的自谦称呼。
逐句白话释义
第一句写高耸入云的息梅岭稳稳镇守在城东的一角。第二句写我没能实现登临山岭的愿望,暂且只能看着山岭的地图想象风光。第三句写登山时高耸的城墙会全部收入眼中。第四句写蜿蜒的小路像蛇一样盘曲,直通到云间的高处。第五句写你诗作里描摹的风月风光无穷无尽。第六句写世俗之外的亭台有群山相伴,一点也不孤单。第七句写你才学高超,肯定能写出绝佳的登山作品。第八句写姑且容许我这个笨拙的人自在消遣就好。
核心主旨概括
这首诗是诗人收到同僚登息梅岭的邀约,因故没能赴约之后,按照对方寄来的诗作的原韵创作的回赠作品,既表达了没能登山的轻微遗憾,也流露出对友人才华的真诚赞许,最后落脚到诗人自身安于闲适、不慕外物的旷达心境。
跨学科 · 是什么
息梅岭地理属性地理学
息梅岭位于今重庆市酉阳土家族苗族自治县东部,属于武陵山余脉,是当地历史悠久的名山,自古以来就是当地文人游览的胜地,现在已经开发为文旅景区,保留有宋代以来的文人题刻多处。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时采用每句“二三二”的断句节奏,整体语气平缓舒展,首联点题部分语速稍缓,颔联写景部分语气略带向往感,颈联意境开阔处语气可以稍提高,尾联自谦部分语气放松,读出闲适的感觉。
句式仿写指导
可以仿写颈联“句中风月天无尽,物外亭台山不孤”的对仗句式,先写抽象的感受,再写具体的景物,形成虚实结合的表达效果,比如写阅读感悟可以写“书中岁月长无尽,案头笔墨意不孤”,写乡村风光可以写“田间稻浪香无尽,篱边菊花影不孤”。
名句写作应用
核心名句“句中风月天无尽,物外亭台山不孤”可以用于三类写作场景:第一是写山水游览的感悟,形容自然风光的美好和悠然的心境;第二是写远离世俗喧嚣的隐逸生活,表达不慕名利的志趣;第三是写给友人的赠别酬和作品,赞许对方的才华和心境。

名句 CLASSIC LINES

句中风月天无尽,物外亭台山不孤
本句是全诗核心名句,以极简的笔触写出了山水风光的无穷意趣和远离世俗的旷达心境,后世常被用于题写山水亭台、表达隐逸志趣,传播范围较广。

标签 TAGS

作者 POET

徐鹿卿 1189-1250/1251
南宋中后期官员、诗人,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待