己酉客淮

烽燧春尤急,人才叹寂寥。

恨无黄石略,难致碧幢招。

守堑宵仍甲,防城晓未桥。

又传经一雪,残哨亦萧萧。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感忧国忧民 · 怀才不遇
创作背景
己酉年客居江淮前线创作
本诗创作于己酉年,当时作者客居江淮抗金前线,宋金双方边境冲突频发,南宋朝廷防务部署存在明显疏漏,作者目睹边境紧张局势有感而发创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间两联严格对仗,符合近体格律规范。五言律诗定型于初唐时期,是宋代文人常用的抒情言志体裁,在古典诗歌体系中占有重要地位。
情感 · 解读
全诗核心情感包含两层:一是对宋金边境战事吃紧、南宋国防松弛的深切忧虑,二是对朝廷缺乏贤才、自身报国无门的愤懑慨叹,情感沉郁厚重,饱含爱国情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
烽燧指古代边防报警的信号,白天放烟叫烽,夜间点火叫燧。黄石略代指用兵的谋略,源自汉初张良得黄石公传授兵法的典故。碧幢是古代高级官员出行时的青色仪仗,这里代指朝廷的征召。守堑指防守护城河。残哨指残余的边防哨声。萧萧形容声音凄凉。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的古今异义或通假字。
逐句白话释义
春天边境的报警烽火比往常更加紧急,我忍不住慨叹当下贤才寥落无人可用。我遗憾自己没有张良那样的高明兵法,很难得到朝廷高官的征召任用。夜里防守护城河的士兵还穿着铠甲,天亮了防城的壕沟上还没有架好桥梁。又传来消息说刚刚下了一场雪,残余的边防哨声听起来格外凄凉萧瑟。释义完全忠实于原文内容,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
本诗描写了作者客居江淮抗金前线时亲眼见到的紧张战事局势,抒发了他对国家边防松弛的忧虑,对朝廷缺乏可用贤才的慨叹,以及自己空有报国之志却无处施展的愤懑心情。全诗内容写实,情感真挚,充分体现了南宋普通士人深沉的爱国情怀。
跨学科 · 是什么
南宋烽燧报警制度历史学
烽燧是中国古代沿用了两千多年的边防报警系统,到南宋时期已经形成了非常成熟的运作规范。江淮作为宋金对峙的前沿,沿线设置了上千座烽燧台,每座台配备5到10名值守士兵。一旦发现金军入侵的迹象,就会按照敌情规模点燃不同数量的烟火,沿线各台依次传递,短时间内就能把警报传到后方的军事指挥中心。这套制度为南宋的边境防御发挥了重要作用。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要沉郁凝重,节奏放缓。首联“烽燧/春尤急,人才/叹寂寥”重音放在“尤”和“叹”两个字上,读出忧虑和慨叹的语气。颔联“恨无/黄石略,难致/碧幢招”重音放在“恨”和“难”上,读出遗憾的情绪。颈联“守堑/宵仍甲,防城/晓未桥”语速稍快,读出局势的紧张感。尾联“又传/经一雪,残哨/亦萧萧”语速放缓,声音放轻,读出凄凉的氛围。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“[事物] [状态词]尤[特点],[主体]叹[对象]”的句式,用来表达对某种现状的感慨。比如可以写“旱情夏尤重,农户叹歉收”,描写夏季旱情严重农民担心收成的场景;也可以写“车流晚尤密,路人叹归迟”,描写晚高峰交通拥堵路人着急回家的场景。仿写时要注意前后两句的逻辑关联,前半句写客观现状,后半句写主观感受。
核心名句日常写作应用
名句“烽燧春尤急,人才叹寂寥”可以用在描写紧急局势下人才重要性的文章里。比如写疫情防控的文章时,可以用“面对来势汹汹的疫情,我们不禁生出‘烽燧春尤急,人才叹寂寥’的感慨,专业医护人员的缺口成为了防控工作的最大难题”;也可以用在企业遇到发展危机的文章里,比如“行业寒冬突然降临,不少企业管理者都有‘烽燧春尤急,人才叹寂寥’的体会,核心技术人才的储备直接决定了企业能不能渡过难关。
关联知识图谱
圯上受书同典故
本诗中“黄石略”引用的就是黄石公在桥上把《太公兵法》传授给张良的典故,这个典故常用来代指高明的军事谋略,也用来比喻贤才得到高人指点。

名句 CLASSIC LINES

烽燧春尤急,人才叹寂寥
这两句是本诗的核心名句,开篇直接点出边境战事紧张与人才匮乏的核心矛盾,风格沉郁顿挫。

标签 TAGS

作者 POET

毛珝
南宋诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待