送珙上人之庐山

不到庐山不是僧,斯言斯语亦何曾。

珙今兴尽还归去,五老依前倚碧层。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 禅理 · 送别
创作背景
南宋禅门赠别创作
本诗为南宋临济宗禅僧释心月的作品,创作于南宋理宗淳祐年间。创作动因是其弟子珙上人游方庐山结束即将返程,作者作诗相赠,专门破除当时禅林流行的“不到庐山不是僧”的刻板共识,传递禅门“明心见性不囿形迹”的核心宗旨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的核心体裁之一,起源于南北朝乐府短章,至唐代完全成熟。体裁固定为全诗四句,每句七字,有严格的平仄、押韵、对仗规范。该体裁篇幅短小精悍,极适合抒发瞬时感悟,是古典诗词中传播度最高的体裁之一,历代名家佳作存量极丰。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一层是送别禅友的平和洒脱,全无世俗赠别的离愁别绪。另一层是破除刻板执念的禅理思辨,传递出禅家不囿于世俗标准、遵从本心的价值取向。整体情感通透旷远,无丝毫黏滞感,符合宋代禅门诗歌的典型气质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“珙上人”中的“上人”是古代对德行高深僧人的尊称,是禅门常用的礼貌称谓。“五老”指庐山著名的五老峰,因五座相连的山峰形似五位并肩静坐的老人得名。“碧层”是古典诗词中对澄澈青天的雅称,用来形容高空通透的状态。“兴尽”化用了东晋王子猷雪夜访戴“兴尽而返”的典故,表达随性自在、不刻意强求的状态。本诗没有生僻字词,整体语言浅白通俗,符合禅门诗歌接引大众的特点。
逐句白话释义
第一句是说世间流传着没到过庐山就不算真正僧人的说法,是当时禅林和民间都普遍认同的共识。第二句是说这种说法其实从来就不是正确的,直接对前面的共识提出了反驳。第三句写珙上人现在游庐山的兴致已经得到了满足,就要踏上返程的路了。第四句是说庐山的五老峰还和从前一样,静静倚靠在澄澈的青天之上。整体释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义。
核心主旨概括
这是一首宋代禅门的赠别绝句,作者在送别游完庐山的弟子珙上人时,专门反驳了“不到庐山不是僧”的刻板说法。全诗想要告诉大家,真正的修行不需要被外在的经历、他人的标准绑定,只要内心通透,就算游完庐山返程也是自在的。整首诗没有世俗赠别诗的悲伤情绪,充满了通透的智慧,读起来让人感觉开阔洒脱。
跨学科 · 是什么
庐山五老峰地理学
五老峰是庐山的标志性景观,位于庐山的东南部,是游客到庐山必打卡的景点。五座山峰相邻排列,从不同角度看会呈现出不同的形态,十分有特色。五老峰的海拔都在1300米以上,站在峰顶可以俯瞰鄱阳湖和长江的景色,视野非常开阔。现在五老峰已经是庐山世界文化遗产的核心组成部分,每年都有大量游客前往游览。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时的断句节奏为:不到/庐山/不是僧,斯言/斯语/亦何曾。珙今/兴尽/还归去,五老/依前/倚碧层。前两句读的时候,第一句语气平稳,读出世俗共识的陈述感,第二句语气稍微上扬,读出反诘的通透感。后两句读的时候语气平和舒缓,读出送别时的洒脱旷达感,最后一句可以适当拉长尾音,留出余味。整体诵读速度不需要太快,保持平稳从容的节奏即可。
句式仿写指导
可以仿写本诗“不到XX不是X”的先立后破句式,用来表达对刻板印象的反驳。比如先写大家普遍认同的说法“不到长城非好汉”,再写自己的思考“此语未免太偏颇”,后面再补充自己的观点和相关的场景。仿写的时候要注意前半句是大家熟悉的普遍共识,后半句的反转要符合逻辑,不要为了反转而反转。这种句式用在作文里可以快速突出自己的独特观点,吸引读者的注意力。
名句写作应用
核心名句“不到庐山不是僧,斯言斯语亦何曾”可以用在多个日常写作场景中。比如写关于反对刻板印象的作文时,可以用这句引出观点,说明不要被外界的统一标准绑架。写关于旅行意义的作文时,可以用这句说明旅行的意义是满足自己的兴致,而不是为了打卡完成任务。写关于个人成长的作文时,也可以用这句说明真正的成长是内心的丰盈,而不是外在经历的堆砌。
关联知识图谱
苏轼《题西林壁》同主题|同意象
两首作品都是以庐山为核心意象,都在写景之外蕴含着通透的哲理,是庐山主题诗词中最有代表性的佳作。两首作品的语言都浅白易懂,流传度极广,都是中小学语文必学的经典诗词。

名句 CLASSIC LINES

不到庐山不是僧,斯言斯语亦何曾
该句是本诗的核心名句,首句直接引用当时禅林与民间的流行共识,第二句以反诘直接破题,反差感极强,流传极广。该句既点明了庐山作为禅门圣地的地位,又暗含破除执念的禅理,后世常被用来表达反对刻板标准、遵从本心的态度,也成为庐山文化宣传的标志性语句。

标签 TAGS

作者 POET

释心月 ?-1254
南宋临济宗禅师、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待