赠桂琴隠先生傅子云韵

君是轶群者,当知不可羁。

渊源象山学,声价鲤庭诗。

要路足将策,高云翅肯垂。

余波幸沾丐,活我出污池。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感崇敬 · 感激 · 期许 · 赞美
创作背景
南宋赠答和韵诗
本诗创作于南宋中后期,为赠予陆九渊门人傅子云的和韵作品,创作动因是作者受到傅子云的教诲与提携,特意作诗表达谢意与崇敬。学界对本诗作者归属尚存争议,主流观点认为作者为南宋文人危稹。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间两联对仗工整,符合近体诗格律规范。五言律诗起源于南北朝时期,成熟于初唐,是唐宋文人常用的诗歌体裁之一,在古典诗歌发展史上拥有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两个层次,第一层是对傅子云出众品格、深厚家学与学术底蕴的崇敬与赞美,第二层是对傅子云提携帮助自己的真挚感激,同时暗含对傅子云未来发展的美好期许,情感真挚质朴,符合南宋赠答诗的典型情感特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
轶群指超出普通人,形容人才质出众。不可羁指不受世俗的拘束束缚。象山学指南宋陆九渊创立的学术流派,因陆九渊号象山先生得名。鲤庭指代家学传承,出自孔子教诲儿子孔鲤的典故。沾丐指得到他人的恩惠提携。污池在这里比喻作者之前所处的困顿处境。这些字词都是理解本诗的基础核心词汇,没有生僻异义。
逐句白话释义
第一二句的意思是,您是远超常人的杰出人才,应该知道您不会被世俗的规则轻易束缚。第三四句的意思是,您的学术传承自陆九渊的象山学派,诗歌才华继承自优良的家学传统。第五六句的意思是,光明的前途就在眼前您正要大展身手,就像高飞在云端的鸟儿怎么肯轻易垂下翅膀。第七八句的意思是,我有幸得到您的恩惠提携,让我从困顿的处境中摆脱出来。
核心主旨概括
本诗是作者写给学者傅子云的和韵赠答诗,全篇围绕对傅子云的赞美与感激展开。诗中先是赞扬了傅子云出众的品格、深厚的学术修养与优良的家学传承,又表达了对傅子云未来前程的美好期许,最后直抒胸臆,点明自己受过傅子云的帮助,十分感谢他的提携之恩。全诗情感质朴真诚,没有刻意的修饰堆砌。
跨学科 · 是什么
象山学派基本信息历史学
象山学的创立者是南宋学者陆九渊,因为他常年在象山书院讲学,所以被大家称为象山先生,他创立的学派就叫象山学。象山学的核心观点是“心即理”,认为人的本心就是天理的体现,不需要向外探求道理。这个学派对后世的儒学发展产生了非常深远的影响,明代王阳明的思想就是传承自象山学。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候,每句采用“二三”的断句节奏,比如“君是/轶群者,当知/不可羁”。读首联的时候语气要激昂一些,体现出对傅子云的赞美之情。读颔联的时候语气要沉稳庄重,突出对其学术家学的尊重。读颈联的时候语气要昂扬向上,表现出对其前途的期许。读尾联的时候语气要诚恳真挚,突出感激的情绪。整体语速可以稍缓,读出五言律诗的韵律感。
句式仿写指导
本诗颔联“渊源象山学,声价鲤庭诗”是非常工整的正对句式,前后两句内容相关、词性相对、平仄协调,仿写的时候可以参照这个结构。首先确定要描述的对象的两个核心特征,两个特征最好有一定的关联性,然后分别用两个四字短语搭配一个一字名词的结构组织语言。比如我们要夸赞一位出身医学世家的中医,可以仿写为“渊源歧黄术,声价父传方”。仿写的时候要注意前后句的词性对应,名词对名词,动词对动词。
名句写作应用
名句“渊源象山学,声价鲤庭诗”适合用在称赞他人学术传承正统、家学深厚的写作场景中。比如我们写给自己的老师的赠言里就可以用这句话,赞扬老师的学术师承优秀,家学底蕴深厚。再比如我们写介绍世家文化的文章时,也可以用这句话来举例,说明传统家学传承的特点。使用的时候要注意适用对象是有明确学术或者技艺传承的人,不要用在不符合的场景里。
关联知识图谱
陆九渊同流派
本诗中提到的“象山学”是南宋学者陆九渊创立的哲学流派,傅子云是陆九渊的亲传门人,二者存在直接的学术传承关系。陆九渊号象山先生,是南宋心学的代表人物,对后世儒学发展影响深远。
《论语·季氏》同典故
本诗中“鲤庭诗”的典故出自《论语·季氏》中孔子教诲孔鲤的记载,后世均用“鲤庭”指代家学传承,二者是典故的出处与应用关系。《论语》是儒家经典“四书”之一,是记录孔子及其弟子言行的著作。

名句 CLASSIC LINES

渊源象山学,声价鲤庭诗
该句是本诗核心名句,精准点出傅子云的学术渊源与家学底蕴,用典贴切对仗工整,后世常被用来称赞他人学术传承正统、家学深厚。该句多次被陆九渊心学研究相关的学术著作引用,是体现南宋心学传承脉络的重要文学史料。

标签 TAGS

作者 POET

桂柔夫
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语20 知识点
二期上线 · 敬请期待