东风吹桃花

东风吹桃花,花光射春林。

相看各媚娬,艳冶摇人心。

憩蝶下新绿,游鱼上清浔。

百年一须臾,冥观契飞沉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感哲理 · 禅理
创作背景
南宋释文珦春日漫游所作
本诗为南宋诗僧释文珦暮春时节漫游郊野时所作,创作时间约为南宋理宗淳祐年间,作者见桃花盛放、蝶戏鱼游的生机景象,触发作诗的动因,融入自身的禅修体悟
源流与释义
体裁 · 源流与定位
体裁属于古体诗的一种,每句五个字,起源于汉代,不拘泥于平仄、对仗、押韵的严格限制,创作自由度较高,历代都有大量经典作品传世
情感 · 解读
全诗核心情感分为两层,前六句抒发见到春日桃林盛景、万物悠然的欣喜恬淡之情,后两句表达对人生短暂的感慨,以及体悟到物我相融、顺应自然规律的禅家通透心境,是历代禅诗的主流情感表达方向

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是媚娬,意思是妩媚艳丽,形容桃花盛开的娇美姿态。第二个是憩蝶,指停留在树叶上休息的蝴蝶。第三个是清浔,指清澈的水边岸边。第四个是须臾,是古代用来形容极短时间的词汇。第五个是冥观,指沉静下来仔细观察、体悟的状态。第六个是契,是契合、符合的意思。第七个是飞沉,指天地间万物的升沉、动静变化。这些字词都是理解全诗内容的基础,没有生僻的通假字和古今异义字。
逐句白话释义
第一句的意思是和煦的东风吹开了满树的桃花。第二句的意思是桃花明亮的光彩映照在整个春日的树林里。第三句的意思是春风和桃花彼此映衬,看起来都格外妩媚动人。第四句的意思是桃花艳丽的姿态,足以摇荡观赏者的心神。第五句的意思是休憩的蝴蝶缓缓落到刚刚长出的新生绿叶上。第六句的意思是游动的鱼儿游到了清澈的水边岸旁。第七句的意思是人的一生就算长达百年,也不过是转瞬即逝的片刻。第八句的意思是沉静下来观察体悟,就能契合世间万物浮沉的自然规律。
核心主旨与内容概括
这首诗的作者是南宋时期的诗僧释文珦,内容围绕春日观赏桃林的经历展开。前六句都属于写景内容,细致描绘了桃花盛放、蝶戏鱼游的春日生机景象。后两句属于议论抒情内容,直接道出了作者观赏春景后的哲思感悟。全诗整体风格清淡自然,没有华丽的辞藻堆砌,融入了作者作为禅僧的修身体悟。核心主旨是借春日盛景,表达对人生短暂的感慨,以及顺应自然、物我相融的恬淡心境。全诗没有刻意的说教感,所有的哲理都从写景中自然引出,读来十分亲切。
跨学科 · 是什么
桃花植物学
桃花是生活中常见的观赏花卉,属于蔷薇科桃属植物。它的花期多在每年的3到4月,花朵颜色多为粉色,少数为白色或红色。桃花是春天的代表性花卉之一,自古以来就经常被写入文学作品中,用来象征春日的生机与美好。桃花结出的果实就是桃子,是大众喜爱的常见水果。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句五言可以分为两个停顿,节奏为前二后三。比如“东风/吹桃花,花光/射春林”,读起来朗朗上口。前六句描写春景,诵读的时候语气可以轻快明亮一些,体现出春日的生机感。最后两句是哲理感悟,诵读的时候语气要放缓,加重低沉一些,体现出沉静思考的感觉。整首诗的诵读速度不需要太快,保持舒缓的节奏即可。诵读的时候要注意咬字清晰,把每个字的音都发饱满。遇到平声字可以稍微拖长一点音,读起来更有韵律感。
基础句式仿写指导
这首诗开头两句“东风吹桃花,花光射春林”是非常经典的写景句式,可以仿写应用到日常写作中。仿写的时候可以先写某个事物触发的景象,再写这个景象带来的光影或氛围效果。比如可以仿写为“西风吹桂子,香光射秋庭”,描写秋天桂花开放的景象。也可以仿写为“北风吹梅蕊,寒光射冬园”,描写冬天梅花开放的景象。仿写的时候要注意前后两句的衔接,后一句要承接前一句的内容,形成呼应。初学者可以先从季节景物的仿写入手,熟练之后再拓展到其他内容的仿写。
核心名句写作应用
本诗的核心名句“百年一须臾”非常适合用在感慨时光飞逝、劝人珍惜时光的写作场景中。比如写关于珍惜时间的作文时,可以这样用:“正如宋代诗人所言‘百年一须臾’,我们拥有的时间十分有限,更要抓住当下的每分每秒去做有意义的事,不要等到年老时才后悔虚度了光阴。”也可以用在回忆类的作文开头,引出对过往时光的怀念。使用名句的时候要注意贴合作文的主题,不要生搬硬套。用的时候可以先点明名句的出处,再结合自己的内容展开论述,会让作文更有说服力。
关联知识图谱
张若虚《春江花月夜》同主题
《春江花月夜》是唐代诗人张若虚的经典作品,和本诗一样,都借春日的自然景象,抒发了对人生短暂、时空永恒的哲思感悟。两首诗的核心主题高度契合,都是中国古典诗词中借景悟理的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

百年一须臾,冥观契飞沉
直白道出了诗人的哲思感悟,“淡而有味,理趣浑然”。

标签 TAGS

作者 POET

赵崇鉘
宋代诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待