访高菊磵

可惜吴中不见君,短篷空载一溪云。

知君已到孤山下,日日梅花酒半醺。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感向往 · 怀才不遇 · 怅惘 · 隐逸
创作背景
访高翥不遇而作
本诗为南宋诗人宋伯仁所作,创作背景为诗人前往吴中拜访友人高翥(号菊磵)未能碰面,返程乘船沿溪而行时有感而发。属于南宋江湖诗派典型的文人交游唱和类作品,创作时间大致为宋理宗端平年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句属于近体诗体裁,起源于南北朝时期,到唐代完全成熟定型。每首全诗共四句,每句为七个字,有严格的平仄、押韵格律要求。是古典诗词体系中篇幅短小、流传度最广的体裁之一,历代文人多有用其书写日常见闻、抒情寄意的创作传统。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,第一层是拜访友人未遇的轻微怅惘失落,第二层是知晓友人去向之后,对其高洁闲适隐逸生活的歆羡与精神共鸣。整体情感恬淡疏朗,无愁苦悲戚的负面表达,契合南宋江湖文人的审美取向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
高菊磵指南宋诗人高翥,菊磵是他的号。吴中指现在江苏苏州及周边的苏南区域。短篷指有短篷顶的小型游船,是古代江南地区常见的水上交通工具。孤山指杭州西湖中的孤山岛屿,古代是著名的隐居赏梅胜地。醺指饮酒半醉的状态。这些字词都是宋代诗文常用的通用词汇,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句意思是可惜我到了吴中却没能见到你。第二句意思是我乘坐的小船,空载着一溪的云雾往回走。第三句意思是我知道你肯定已经到了孤山的脚下。第四句意思是你每天都对着梅花饮酒,喝到半醉的状态。所有语句都没有晦涩的用典,直白易懂。
核心主旨与内容概括
这首诗完整记录了诗人拜访友人高翥却没能碰面的完整经历。开篇先点明自己的失落情绪,之后转而想象友人的生活状态,把原本的遗憾转化为对友人生活状态的认可和歆羡。全诗没有复杂的情感转折,整体风格清新自然,很有江南文人的闲逸气质。
跨学科 · 是什么
梅花植物学
诗句里提到的梅花是江南地区常见的观赏花卉,冬末春初开放,颜色多为白、粉两色,花香淡雅。古代文人喜欢种梅赏梅,把梅花当做不与世俗同流合污的高洁品格的象征。孤山自古以来就是杭州有名的赏梅胜地,和梅花相关的文化典故非常多。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候可以按照七言绝句的常规节奏断句,每句按二二三的结构停顿:可惜/吴中/不见君,短篷/空载/一溪云。知君/已到/孤山下,日日/梅花/酒半醺。前两句语气可以略带轻微的失落感,后两句语气转为舒缓放松,读出悠然向往的感觉,整体语速不需要太快,保持平缓的节奏即可。
句式仿写指导
大家可以仿写本诗后两句“知君已到XX下,日日XX半醺”的句式,用来表达对远方亲友生活状态的想象。比如写给喜欢登山的朋友可以写“知君已到黄山下,日日看云兴味酣”,写给喜欢养猫的朋友可以写“知君已到家中去,日日撸猫笑意柔”。仿写的时候注意后半句要贴合对方的兴趣爱好,写出亲切感即可。
名句写作应用
名句“日日梅花酒半醺”非常适合用来描写闲适的隐居生活或者慢节奏的日常状态。比如写乡村隐居生活的作文时,可以写“很多人向往的生活,不需要多么奢华,不过是‘日日梅花酒半醺’的自在悠闲”。写冬日赏梅的游记时也可以引用这句,表达自己放松愉悦的心情。
关联知识图谱
高翥人物关联
高翥是本诗的拜访对象,号菊磵,是南宋江湖诗派的代表诗人之一,一生未做官,靠游历讲学为生,诗歌风格清浅自然,多写日常生活与隐逸情趣,代表作品有《清明日对酒》《秋日》等。

名句 CLASSIC LINES

知君已到孤山下,日日梅花酒半醺
这两句以极浅白自然的语言勾勒出隐士伴梅饮酒的闲适生活状态。

标签 TAGS

作者 POET

宋伯仁

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待