梅花喜神谱 烂熳二十八枝 其一七

新绿小池沼,田田浮翠钱。

雨中珠万颗,巧妇其能穿。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感咏物 · 闲适
创作背景
梅花喜神谱
此诗出自宋伯仁《梅花喜神谱》,该谱是世界上最早的木刻梅花画谱。书名虽为“梅花”,实则包含部分其他花卉题材。创作于南宋时期,作者通过图文结合的形式,记录梅花开放全过程及与之相关的自然景物,体现了宋代文人画与诗结合的艺术风尚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗属于五言绝句体裁,全诗共四句二十字。宋诗多以此类短小精悍的体裁咏物,讲究即景生情、托物言志。该体裁源于汉魏古诗,定型于唐代,至宋代题材更加广泛,生活气息浓厚。
情感 · 解读
核心情感为对自然细微之美的敏锐捕捉与闲适欣赏。诗人通过描绘雨中小池新荷的清新景象,表达了对初夏生机勃勃的喜爱之情,体现了宋人细腻的观察力与恬淡的心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“新绿”指初夏时节植物新长出的嫩绿叶子,这里形容池水与植物的色泽。“田田”形容荷叶茂密相连的样子,古乐府有“莲叶何田田”之句。“翠钱”比喻圆形的荷叶像翡翠做的铜钱。“巧妇”指心灵手巧的女子。“穿”指穿针引线或穿珠子。
逐句释义
小池塘里泛着新绿,圆圆的荷叶像翡翠铜钱一样浮在水面上。雨点落在荷叶上,像千万颗珍珠在滚动,就算是再灵巧的妇人,也没法用线把它们穿起来。
核心主旨
这首诗通过描写初夏雨中小池塘的景色,重点刻画了荷叶上的雨珠。诗人运用丰富的想象力,把雨珠比作珍珠,并巧妙地联想到巧妇难穿,表达了对自然美景的喜爱和生活的情趣。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗中“新绿”与“田田”描绘的是睡莲科植物荷叶的形态特征。荷叶通常在初夏生长,叶片圆形或盾状,表面有蜡质层,具有疏水性(荷叶效应)。这种特性使得水滴在叶面上聚集成珠,滚动时带走灰尘,这就是诗中“珠万颗”的科学成因。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应清新明快。前两句写景,语速稍缓,“新绿”“田田”要读出舒展感。后两句想象奇特,语速可稍快,“珠万颗”要读出惊叹感,“巧妇其能穿”要读出俏皮与惋惜,末尾“穿”字可适当拖长。
句式仿写
可仿照“雨中珠万颗,巧妇其能穿”的句式进行比喻联想写作。例如:“风中雪千片,画师难画全”或“露下晶几盏,路人不得尝”。要求前句描写事物数量与状态,后句进行人物行为的联想与夸张。
写作应用
核心名句“雨中珠万颗”可用于描写雨景、荷塘或自然美景的作文中。适用于“观察自然”、“生活中的美”、“夏天的足迹”等主题。示例:雨越下越大,荷叶上滚动的雨滴仿佛“雨中珠万颗”,晶莹剔透,惹人喜爱。
关联知识图谱
《江南》同主题
两者均描写荷叶茂盛景象,本诗“田田”一词直接化用汉乐府《江南》中“莲叶何田田”的意象,是对经典意象的继承与翻新。

名句 CLASSIC LINES

雨中珠万颗,巧妇其能穿
此两句为全诗核心名句,运用比喻与夸张手法。将荷叶上的雨珠比作珍珠,进而引发“巧妇难穿”的奇思妙想。这一比喻生动形象,既写出了雨珠的晶莹圆润,又赋予了静态画面以动态的生活情趣,是宋诗“以俗为雅”的典型体现。

标签 TAGS

作者 POET

宋伯仁

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待