虎柙

生长古林丘,擒来铁系囚。

休怜文变豹,尚觉气吞牛。

槛阱终难脱,咆哮亦可休。

山中藜藿少,君合早为谋。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感人生 · 怀才不遇 · 愤懑
创作背景
咏物抒怀创作动因
本诗为创作者借虎喻己的托物言志之作,学界公认其创作背景为创作者仕途受挫、抱负难以施展时期,借被关入笼中的老虎的处境,投射自身的人生际遇与内心情绪,无明确可考的具体创作年份与关联历史事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴,成型于初唐时期,要求全诗共八句,每句五字,中间两联对仗,平仄、押韵均有严格规范,是古典诗歌的主流体裁之一,历代文人多有创作。
情感 · 解读
本诗核心情感为借被囚禁的老虎抒发创作者怀才不遇、壮志难酬的压抑愤懑,同时暗含对时局的不满,以及对主动选择人生道路、及早谋划退路的思考,是典型的咏物抒怀类作品的情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
柙指关猛兽的木笼,铁系囚指被铁链锁住的囚犯,文变豹出自《周易》,指豹子换毛花纹变得更艳丽,这里指老虎的斑纹变化,气吞牛形容气魄极大,槛阱指关野兽的笼子和陷阱,藜藿指粗劣的食物,这里指山中的野菜。
逐句白话释义
第一句写老虎原本生长在古老的山林丘陵之中。第二句写它被人捕获之后,被铁链锁住如同囚犯。第三句说不要怜惜老虎身上的斑纹逐渐变化,不再像从前那样鲜亮。第四句说它的气魄仍然极大,仿佛能吞下一头牛。第五句说它终究难以逃脱笼子和陷阱的禁锢。第六句说它的咆哮怒吼也可以停止了,没有用处。第七句说山里面能吃的野菜本来就很少。第八句说你应该早早为自己的出路做打算。
核心主旨与内容概括
全诗围绕被关在笼子里的老虎展开描写,先写老虎原本的生存环境和被囚禁的处境,再写它虽处逆境仍然气魄不减,最后写它难以逃脱困境,劝它及早谋划出路。整首诗表面上写老虎,实际上是借老虎的遭遇抒发创作者自身的情感,是典型的托物言志的咏物诗。
跨学科 · 是什么
虎的生物特性动物学
虎是大型猫科动物,野生虎原本栖息在山林丘陵地带,活动范围大,攻击性强,是食物链顶端的生物。古代人类会设置陷阱、笼子捕猎老虎,被捕获的老虎往往会被囚禁起来供人观赏,失去自由的老虎仍然会保留凶猛的天性,时常发出咆哮。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要偏沉郁顿挫,每句五字按照2-3的节奏断句,首联语速平缓,交代老虎的处境,颔联“尚觉气吞牛”语气要加重,突出虎的气魄,颈联语气放缓,带压抑感,尾联语气稍显平缓,带劝诫的意味。
句式仿写指导
可以仿写本诗颔联的转折句式,先用否定词引出前半句,后半句突出核心特质,比如可以写“休叹身逢雨,仍存志破云”,先表达不要哀叹遭遇逆境,后半句突出仍然有冲破云层的志向,和原句的结构逻辑完全一致。
名句写作应用
名句“休怜文变豹,尚觉气吞牛”可以用在写逆境中不改志向的作文场景中,比如写运动员受伤后仍然坚持训练的段落,可以写“他虽然遭遇严重伤病错过了大赛,但正如古诗所说‘休怜文变豹,尚觉气吞牛’,仍旧每天坚持训练,等待重返赛场的机会。”
关联知识图谱
托物言志同手法
本诗是典型的托物言志作品,通过描写老虎的遭遇,投射创作者自身的情感,托物言志是古典咏物诗最常用的艺术手法,将个人志向寄托在具体的事物之上,让情感表达更加含蓄委婉。

名句 CLASSIC LINES

休怜文变豹,尚觉气吞牛
这句是本诗的核心名句,历代评注多赞誉该句笔力雄健,将虎的威势与文人的傲骨结合得浑然天成,后世多在抒发困境中不改壮志的场景中化用该句。

标签 TAGS

作者 POET

叶茵 1199?~?
南宋江湖诗派诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待