己酉生日敬次靖节先生拟挽歌辞三首 其二

自古皆有死,载歌酹清觞。

嗟予早失怙,艰阻亦备尝。

母兮岁六十,终古青松傍。

陟冈恸伯氏,忘簪悲孟光。

后波逐前波,同归溟漠乡。

飘风相飞旐,轝铎声央央。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感旷达
创作背景
己酉生日追和陶诗
这首诗作于己酉年作者生日当天,是追和陶渊明《拟挽歌辞三首》的作品。创作时作者的父亲、母亲、兄长、妻子均已先后离世,作者借挽歌体裁,在生日节点抒发悼亲哀思与对生死问题的思考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代古体诗的重要体裁,每句以五字为基本句式。它没有严格的格律束缚,押韵方式灵活多变,篇幅长短可根据内容自由调整。这种体裁起源于汉代,在魏晋南北朝时期发展成熟,到唐宋时期仍被文人广泛使用,尤其适合抒发深沉厚重的私人情感与哲思。
情感 · 解读
这首诗核心包含两层情感,一是对已故父亲、母亲、兄长、妻子的深切悼念,追念自己早失双亲、屡遭艰阻的人生经历,抒发对逝去至亲的无尽思念。二是对生死规律的坦然认知,认为死亡是所有人的最终归宿,流露出顺应自然的豁达生死观。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,怙指代父亲,古代有“失怙”指父亲去世的说法。第二,陟冈出自《诗经》,指思念已故的兄长。第三,孟光是古代贤妻的代表,这里指代作者已故的妻子。第四,旐是古代出殡时举的魂幡。第五,轝铎是灵车上安装的铜铃,出殡时会发出声响。第六,酹是指把酒倒在地上祭奠逝者或天地。第七,溟漠乡指昏暗幽寂的死后世界。第八,央央是形容铃声清脆响亮的样子。
逐句白话释义
第一句说自古以来每个人都要面对死亡,我一边唱歌一边把酒洒在地上祭奠。第二句感叹我很小的时候就失去了父亲,人生路上各种艰难险阻都已经尝遍了。第三句说我的母亲六十岁的时候去世了,现在永远安葬在青松旁边。第四句我登上山冈悲痛地思念兄长,头发散了忘了插簪子,悲伤地怀念逝去的妻子。第五句就像后浪追赶着前浪,所有人最终都会回到幽暗的死后世界。第六句飘风吹动着出殡的魂幡,灵车上的铃铛发出清脆响亮的声响。
核心主旨概括
这首诗是作者在自己生日当天写的,追和陶渊明的拟挽歌辞。作者在诗里悼念了已经去世的父亲、母亲、兄长和妻子,回忆了自己人生中经历的各种艰难。同时作者也认识到死亡是所有人都逃不开的规律,就像后浪推着前浪一样,每个人最终都会走向同一个归宿,流露出坦然面对生死的豁达态度。
跨学科 · 是什么
古代丧礼器物历史学
旐和轝铎都是中国古代丧礼中必备的器物。旐是绘有图案的魂幡,出殡时要走在队伍最前方,用来引导逝者的魂灵。轝铎是安装在灵车两侧的铜铃,出殡过程中会随着车辆晃动发出声响,用来驱散路上的邪祟,让逝者顺利前往安葬地。这些器物的使用从周代就已经形成固定制度,一直沿用到明清时期。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要沉重舒缓,不要太快。开篇“自古皆有死”要读得厚重有力量,体现出对生死规律的认可。中间悼念亲人的四句要读得低沉悲伤,突出悲痛的情绪。“后波逐前波”两句要读得平稳舒缓,体现出坦然的态度。最后两句语速放慢,声音略微放轻,渲染出肃穆的氛围。每句之间停顿1秒,段落之间停顿2秒即可。
句式仿写指导
可以仿写“后波逐前波,同归溟漠乡”的比喻句式。先找两个有前后承接关系的自然事物,比如前叶逐后叶、晨星接夜星之类的,后半句点明共同的归宿或者结果。比如仿写可以写“前叶逐后叶,同归尘土乡”,用来描写秋天树叶凋零的场景,也可以引申为新老交替的规律。仿写的时候要注意前后两句的意象要统一,逻辑要连贯,读起来要朗朗上口。
名句写作应用
“自古皆有死,载歌酹清觞”可以用在描写面对生死豁达态度的作文里。比如写纪念革命烈士的文章时,可以用这句话引出烈士们为了理想不怕牺牲的精神,也可以用在描写长辈看淡生死的生活态度的作文里。比如示例:“爷爷常说‘自古皆有死,载歌酹清觞’,他一辈子光明磊落,早就看淡了生死,每天都过得非常洒脱。”
关联知识图谱
陶渊明《拟挽歌辞三首》酬唱赠答
本诗是作者敬次陶渊明《拟挽歌辞三首》的唱和作品,沿用了原作的挽歌体裁和生死主题,创作时严格遵循了次韵的创作规则,情感内核也和原作的豁达生死观一脉相承。陶渊明的《拟挽歌辞三首》是魏晋时期悼亡诗的经典作品,对后世挽歌类创作影响深远。

名句 CLASSIC LINES

自古皆有死,载歌酹清觞
这句是全诗的开篇核心名句,直接点明对生死规律的认知,奠定全诗的情感基调。它化用孔子“自古皆有死”的典故,搭配饮酒抒怀的动作,兼具哲思与抒情性,后世常被用来抒发对生死的豁达态度。

标签 TAGS

作者 POET

叶茵 1199?~?
南宋江湖诗派诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待