野航

远泛飘然一苇轻,水天上下镜无尘。

自从碧眼胡归后,著脚那知是甚人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 禅理
创作背景
禅门偈颂
此诗为宋代禅僧所作偈颂,具体创作年代与作者在《全宋诗》等文献中存疑待考。创作背景多与禅僧接引学人、开示心要或自证境界相关,非世俗文人吟风弄月之作。旨在通过诗歌形式表达修证体悟,具有鲜明的宗教实践属性。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗四句二十八字。源于六朝乐府与古诗,至唐代格律定型,讲究平仄粘对与押韵规则。此体短小精悍,便于即景抒情或阐发禅理,是宋代禅僧常用的诗歌体裁。
情感 · 解读
核心情感为一种超然物外、不落言筌的禅家旷达。前两句写景抒发身心自在、澄澈空明的境界,后两句借典故翻转,表达对名相执着的破除。情感层次由宁静澄明转为机锋峻烈,体现了禅宗不立文字、直指人心的顿悟风格。

基础解读 READING

语文核心知识
一苇
字面指一根芦苇,典出《诗经·河广》“谁谓河广?一苇杭之”,意为小船或轻舟。此处形容船只轻小,也比喻诗人身心轻盈、无牵无挂的状态。在古诗文中常作为轻舟渡水的经典意象,象征着超脱与自在。
碧眼胡
特指中国禅宗初祖菩提达摩。因其为南天竺人,相貌异于中土,古籍常描述其为“碧眼胡僧”或“碧眼胡”。此处代指达摩祖师,借指禅宗心法的源头。这一称呼在禅宗语录中极为常见,带有敬称与宗门特色。
逐句释义
远远地泛舟漂游,轻快得像一根芦苇,水面和天空上下辉映,像镜子一样明净无尘。自从那位碧眼的达摩祖师西归之后,这脚该踩在哪里(指禅法真谛),又有谁能真正知晓是什么人呢?
核心主旨
这首诗通过描写泛舟水上的清净景象,引出对禅宗祖师达摩的怀念与追问。表达了诗人对禅法真谛难以言传的感慨,以及不拘泥于形式、追求内心顿悟的禅家精神。全诗意境空灵,机锋深藏,是一首典型的禅理诗。
跨学科 · 是什么
水天一色地理学
诗句描绘了水面如镜、倒映天空的景象。从地理学角度看,这是由于平静的水面充当了反射面,天空的光线经水面反射进入人眼,形成“水中天”的视觉错觉。这种现象多发生在无风、水流缓慢的水域,体现了水体对光线的物理反射作用。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前两句时语调宜平缓、轻柔,体现“飘然”“无尘”的空灵感,“轻”字可读得轻盈悠长。后两句转为设问语气,“归后”二字稍作停顿,末句“那知是甚人”读出疑惑与探究的口吻,语速稍慢,引人深思。
句式仿写
可仿写“自从……后,……那知……”的句式,用于表达对过往人事变迁的感慨或对某种失传技艺、精神的追忆。例如:“自从老匠归山后,妙手那知是甚人。”通过古今对比,强化情感表达。
写作应用
核心名句“自从碧眼胡归后,著脚那知是甚人”可用于写作中表达“真传已失”、“无人能解”或“对先贤的追慕”等主题。在议论文中,可作为论据论证“实践出真知”或“精神传承的重要性”;在散文中,可用来渲染历史沧桑感与文化断层之痛。
关联知识图谱
禅宗初祖人物关联|历史关联
诗中“碧眼胡”即指达摩祖师,二者为同一历史人物指代关系。
达摩传说典故同典故
诗中“一苇”意象与达摩“一苇渡江”传说相呼应,均象征神通与超脱。

名句 CLASSIC LINES

自从碧眼胡归后,著脚那知是甚人
此联为全诗核心名句,借达摩祖师典故设问,极具禅宗公案意味。意指禅法真谛随祖师西归而难以言传,后世学人若只知在故纸堆或形式上寻章摘句,便无法触及佛法真义。常被禅宗文献引用,作为勘验学人见地、破除法执的经典话头。

标签 TAGS

作者 POET

释惟一
宋代佛教禅宗法眼宗僧人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语31 知识点
二期上线 · 敬请期待