久雨

逾月留京国,春光总不知。

可伤连夜雨,好似暮秋时。

有客来无酒,逢人只说诗。

官中闻闭籴,应是细民饥。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感忧国忧民
创作背景
临安久雨灾荒
本诗创作于南宋末年,当时都城临安遭遇连续一月有余的极端连阴雨天气,气温骤降如暮秋,粮食大幅减产,官府紧急推出闭籴政策管控粮食流通,作者目睹灾荒下的民生疾苦创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴,成熟于唐代,格律严谨,要求颔联、颈联严格对仗,押韵符合平水韵规范,是宋代文人创作常用的成熟诗歌体裁,在古代诗歌史上具有重要文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两个层次,第一层是作者客居都城遭遇久雨寒春的寂寥落寞,第二层是目睹灾荒年间底层百姓生存困境的深切忧虑与悲悯,历代主流解读均认可其朴素的忧国忧民思想内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
逾月指超过一个月,京国指都城,本诗中特指南宋都城临安,可伤指令人感伤,闭籴指古代官府出台的禁止粮食自由流通的管控政策,细民指普通底层百姓。
逐句白话释义
我在京城停留已经超过一个月,春光是什么样子全然不知。连续下了几夜的雨令人感伤,天气冷得就像是暮秋时节。有客人来访我却没有酒可以招待,遇到人也只谈论诗词。听说官府已经禁止粮食买卖,想来普通百姓肯定正在挨饿。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人客居临安时遭遇久雨春寒的所见所感,从个人的寂寥生活切入,最终落脚到灾荒年间普通百姓的生存困境,抒发了诗人对底层民众疾苦的深切同情与忧虑。
跨学科 · 是什么
宋代闭籴制度历史学
闭籴是中国古代官府调控粮食市场的常见政策,通常在灾荒粮食歉收时推出,政策核心是禁止本地粮食向外流通,也会限制民间商人私自囤积粮食,目的是保障本地粮食供应稳定,避免粮价过快上涨引发民生问题,这首诗里提到的闭籴就是南宋临安遭遇雨灾后推出的应急政策,侧面反映出当时灾荒已经非常严重。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗整体语气低沉舒缓,每句五言按照2-3的节奏断句,首联平缓叙事,语速稍慢,颔联略带感伤语气,重音放在“伤”“似”二字上,颈联语调平实,读出客居的寂寥感,尾联语调沉重,读出对百姓的忧虑感,句末停顿稍长。
基础句式仿写指导
可以模仿“可伤连夜雨,好似暮秋时”的反常气候比喻修辞,先点明反常的天气现象,再将其体感类比为其他季节的典型特征,比如可以仿写为“可畏连日晒,好似三伏时”,也可以仿写为“可惊一夜风,好似寒冬时”,贴合自己的真实感受即可。
核心名句写作应用
“官中闻闭籴,应是细民饥”可以用于描写古代灾荒民生的作文场景,也可以用于表达对普通民众生活疾苦关切的写作内容,比如写古代士大夫的家国担当主题的文章时,引用该句可以直观体现古代文人朴素的民本思想。
关联知识图谱
《悯农二首》(李绅)同主题
两首诗都属于中国古代现实主义悯农题材作品,都以普通百姓的生存疾苦为核心描写对象,都抒发了诗人对底层民众的深切同情,是中国古代民生题材诗歌的典型代表作品,具备相同的民本思想内核。

名句 CLASSIC LINES

官中闻闭籴,应是细民饥
该句以平实直白的语言道出灾年底层百姓的生存困境。

标签 TAGS

作者 POET

俞桂
南宋官吏、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待