布袋赞

布袋横拖,肚皮捺下。

行货有些,没人酬价。

拊背觅钱真奉化。

基础信息 BASIC

体裁偈颂
情感旷达
创作背景
赞颂题跋
本诗属于禅宗“赞”类作品,专门用于赞颂祖师或高僧大德的行仪风范。创作背景源于宋代禅林盛行的画像题赞传统,僧人常为祖师画像题写偈颂以表敬意或阐扬宗风。作者释祖先作为宋代临济宗高僧,通过题写布袋和尚像赞,旨在借这位家喻户晓的弥勒化身形象,开示学人悟入禅机。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品体裁为偈颂,是佛教禅宗特有的文学形式,兼具诗歌的韵律美与宗教的教化功能。偈颂通常不严格遵循传统诗词的格律平仄,而以直指人心、阐发禅理为首要目的。其源流可追溯至古印度佛经中的偈陀,随佛教汉化而融入中国文学,语言风格多通俗活泼。在宋代禅宗文献中,此类作品数量极丰,是研究禅宗思想与宋代文学的重要载体。
情感 · 解读
作品核心情感表现为诙谐旷达,通过描写布袋和尚不拘小节的形象,传达出禅者超然物外、游戏风尘的人生态度。诗中以“布袋横拖”、“肚皮捺下”等通俗动作描写,消解了宗教神圣的严肃感,体现了禅宗平常心是道的思想内核。这种幽默并非简单的滑稽,而是蕴含着对世俗价值观的深刻洞察与超越。

基础解读 READING

语文核心知识
布袋
指布袋和尚,即五代时期的契此禅师。他常背一布袋行乞,被世人传为弥勒菩萨化身。此处代指诗中主角,形象鲜明独特,是民间熟知的佛教人物。在诗中作为核心意象,承载着欢喜与包容的象征意义。
逐句释义
布袋横着拖在身后,大肚皮露在外面。手里虽然有些货物,却没人出价购买。拍着背脊讨钱的样子,真不愧是奉化来的和尚。全诗语言通俗,生动描绘了一位不修边幅、风趣幽默的僧人形象。
核心主旨
诗歌通过描写布袋和尚滑稽可笑的外表与行为,赞扬了他随缘自在、不被世俗羁绊的禅者风范。作者用幽默的笔触,引导读者透过表象看到其内在的智慧与解脱,表达了禅宗平常心是道的思想。
跨学科 · 是什么
奉化地理学
奉化位于今浙江省宁波市,是布袋和尚契此的弘化之地与圆寂之所。诗中特指“奉化”,点明了布袋和尚的历史籍贯与活动区域。此地至今仍保留雪窦寺等著名佛教圣地,是弥勒信仰的重要文化中心。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应语调轻松活泼,节奏明快。前两句描写动作要稍慢,体现形象感;第三句转折要生动,略带幽默感。整体语气应自然流畅,不宜过于严肃,以体现禅诗的洒脱意趣。
句式仿写
可仿照“行货有些,没人酬价”的句式进行写作练习。例如:“才华有些,没人赏识”、“烦恼有些,没人分担”。通过这种通俗的对比句式,练习如何用浅显语言表达深层含义。
写作应用
“布袋横拖,肚皮捺下”生动刻画了人物形象,可用于描写乐观豁达的人物性格。在写作中,可借鉴这种抓住人物典型特征进行白描的手法,寥寥数语便使人物跃然纸上,增强文章的画面感。
关联知识图谱
契此禅师人物关联
布袋和尚即五代梁时的契此禅师,号长汀子,因常携布袋乞食而得名,被世人奉为弥勒化身。

名句 CLASSIC LINES

行货有些,没人酬价
此二句蕴含深刻禅机,实则隐喻佛性本自具足、不假外求,且无法用世俗价值衡量的高深义理。这种以俗语入诗、以商喻禅的手法,生动体现了禅宗“平常心是道”的教化特色。

标签 TAGS

作者 POET

释子益 ?-1267
南宋禅宗僧人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待