题壁

云兮云兮,变化有神灵兮。

卷起地下黄,飞去天上青兮。

仙人乘云天尺五,借我清阴覆赤土。

云间逍遥人间苦,年年苦时望君雨。

基础信息 BASIC

体裁
情感忧国忧民
创作背景
旱灾讽喻
此诗具体创作年份史无明载,据诗意推断应作于大旱之年。唐代旱灾频发,官员祈雨无果,诗人借题壁之机,以云喻官,讽刺其高高在上不问民生。诗中赤土意象直指旱情严重,反映了中晚唐社会矛盾激化的现实。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗中的杂言诗体裁,不讲究严格的格律对仗,句式长短参差,形式自由奔放。杂言诗源于汉代歌谣,盛于唐代,具有浓厚的民歌风味和音乐节奏感。本诗以三言至七言混用,体现了古体诗不拘一格的文体特征。
情感 · 解读
全诗借咏云抒怀,核心情感是对民间疾苦的深切同情与关怀。诗人通过云的逍遥与人的苦难对比,表达了对百姓生活困苦的焦虑。情感层次由对云的赞美转为对现实的批判,最终落脚于对甘霖的期盼。

基础解读 READING

语文核心知识
语气助词,用于句末或句中,表示感叹语气。本诗多次使用兮字,增强了诗歌的吟唱感和节奏感。这种用法源于《楚辞》,具有浓厚的抒情色彩。读时需延长声音,以体现咏叹的韵味。
逐句释义
云啊云啊,变化起来真像有神灵一样。卷起了地下的黄尘,飞到了天上的青云里。仙人乘着云彩离天只有五尺,借给我清凉的阴影覆盖这红色的土地。云间逍遥自在,人间却充满疾苦,年年受苦的时候盼望你降下雨水。
主旨概括
这首诗通过描写云的变化和逍遥,对比了人间的苦难。诗人希望云能给干旱的土地带来雨水,表达了关心百姓疾苦的思想。全诗语言通俗,情感真挚,具有很强的感染力。
跨学科 · 是什么
赤土地理学
赤土指红色的土地,在地理学中通常指富含氧化铁的红壤。但在本诗中,它形象地描绘了干旱严重的景象。土地因为缺水而干裂变色,呈现出赤红色。这反映了当时气候干旱、土壤墒情极差的地理环境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时要注意兮字的拖长音,读出咏叹的调子。前四句读出云的灵动和气势,语调上扬。后四句转入沉郁,语调要低缓沉重。最后一句望君雨要读出期盼和急切之情。
句式仿写
可以模仿云兮云兮的句式进行仿写,如风兮风兮,吹散万里愁兮。这种句式特点是用感叹词起兴,后接描述性语句。仿写时要注意押韵和节奏的协调。
写作应用
云间逍遥人间苦这句诗可以用于描写社会不公或贫富差距的作文中。它形象地揭示了享乐者与受苦者的鲜明对比。在议论文中可以作为论据,论证关注民生的重要性。
关联知识图谱
来鹄《云》同主题
两者均以云为题材,表达了对云不降雨的批判,但本诗更侧重于对比逍遥与苦难。

名句 CLASSIC LINES

云间逍遥人间苦
此句以强烈对比手法,将云的逍遥自在与人的痛苦煎熬并置,极具艺术感染力。它不仅是全诗情感的转折点,更成为后世讽喻诗的经典范式。历代评注家多以此句佐证唐诗关注现实的优良传统。

标签 TAGS

作者 POET

庐陵田父

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待