北溪苍山谋避寇念青阳苍山徘徊不忍作古调开之

忆我昨选胜,瓶锡来苍山。

上岩豁万里,下峡穷重玄。

谓此已胜绝,可以无梅川。

后同北溪游,青阳税尘鞍。

险流贯地轴,危瀑垂天关。

云气夜结构,如有飞来仙。

迥然幽且深,直可无尘寰。

乃知天壤宽,浅目非所沿。

亦岂无胜此,天不丐我闲。

豺虎白日行,俘掠无崖巅。

此境亦莫保,惜此时运艰。

二君皆骏人,铨时洞遐观。

考槃择涧谷,取数良已悭。

天尚不子与,而遣缠世患。

十月崆峒路,霜风吹羁单。

回首旧游处,野狐嗥暮烟。

天地岂不宽,我身靡所安。

思古英达士,岂皆薄龙盘。

求隠有不可,勋名乃穷年。

困衡心虑闲,庸非大任缘。

勉哉慎所从,致主或不难。

逃死复诵此,自笑还自怜。

念我昔时语,梦惊老云间。

兹事今已晚,谁能复长叹。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感忧国忧民 · 矛盾 · 隐逸
创作背景
南宋兵乱
此诗作于南宋时期,具体背景涉及当时的兵乱(“豺虎白日行”)。南宋时期内忧外患频繁,既有金兵南侵的威胁,也有各地爆发的农民起义或兵变。诗人因避乱离开青阳苍山,流离途中感慨万千。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,属于古体诗范畴,不讲究严格的平仄对仗,押韵较为自由。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋南北朝,至宋代仍是文人抒发深沉情感的重要载体。此诗篇幅较长,句式整齐,体现了宋诗好议论、尚理趣的特点。
情感 · 解读
诗中核心情感深沉而复杂,既有对战乱时局的深切忧虑,也有对百姓流离失所的同情。作者身处乱世,目睹豺虎横行,心中充满了对国家命运的担忧,体现了传统士大夫的责任感。

基础解读 READING

语文核心知识
选胜
意为寻访名胜之地。诗中指作者回忆昔日为了寻找风景优美的地方,带着瓶锡(僧侣或游方者的行李)来到苍山。这是一个动宾结构的词语,体现了古人寄情山水的雅趣。
税尘鞍
意为解下沾满尘土的马鞍,指旅途结束或暂时休息。税,通“脱”,解脱、卸下之意。此处指在青阳停下行程,准备游历。
诗句白话释义
回忆我昨天为了寻访美景,带着行囊来到苍山。登上山岩视野开阔,仿佛能看到万里之遥,下到峡谷深处,又似乎穷尽了幽深玄妙的境界。我以为这里已经美到了极点,不需要再去梅川了。后来我和北溪一起游览,在青阳卸下马鞍休息。险峻的溪流仿佛贯穿了地轴,高悬的瀑布好似挂在天门。夜间的云气结构奇妙,好像有飞来的神仙。这里幽深僻静,简直可以远离尘世。我才知道天地宽广,目光短浅是不能追随的。难道没有比这里更好的地方吗?只是上天不给我闲暇的时间。豺狼虎豹在白天横行,烧杀抢掠没有边际。这样的美景也无法保全,可惜现在的时运艰难。你们二位都是才俊,选拔人才时看得长远。选择隐居在山谷,得到的确实很少。上天尚且不给你们这些,反而让你们被世俗祸患纠缠。十月的崆峒路上,寒风吹着孤单的旅人。回头看以前游玩的地方,野狐狸在暮色烟霭中嚎叫。天地难道不宽阔吗?但我却无处安身。想想古代那些通达的人,难道都是命薄如盘龙吗?想要隐居却做不到,功名事业要穷尽一生。被困在忧虑之中,难道不是承担大任的缘分吗?努力吧,谨慎选择跟随的人,辅佐君主或许不难。逃死途中再次诵读这首诗,自嘲又自怜。想起我过去说的话,像在云间惊醒老去的梦。这事现在已经晚了,谁还能发出长叹呢?
核心主旨
这首诗通过回忆昔日游览苍山、青阳的美好经历,对比现实中战乱爆发、无处安身的困境。诗人感叹天地虽大却无容身之处,最终在无奈中自我宽慰,认为困境是上天赋予的重任,鼓励自己和朋友振作精神,承担起济世救民的责任。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句描写了苍山的地形特征。上岩指山顶岩石,视野开阔;下峡指山间峡谷,幽深玄妙。从地理学角度看,这是对山地垂直地貌的直观描述,体现了地壳运动形成的断裂或褶皱山体特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为五言古诗,诵读节奏多为“二-三”结构。全诗情感由平静转为惊叹,再转为沉痛,最后归于激昂。前段写景语速可稍缓,中段感叹时语速加重,后段议论时语调需苍凉有力,体现诗人内心的波澜。
句式仿写
可仿写“天地岂不宽,我身靡所安”句式。原句运用反问与对比,表达环境与境遇的矛盾。仿写示例:“书海岂不广,我智靡所穷”,用以表达知识无限与个人能力有限的感慨。
写作应用
核心名句“天地岂不宽,我身靡所安”可用于描写在困境中感到迷茫、无助的心境,或用于表达对社会动荡、个人命运漂泊不定的感慨。适用于以“困境”、“漂泊”、“责任”为主题的写作中。
关联知识图谱
古诗十九首同体裁
五言古诗源于汉代,《古诗十九首》是其艺术高峰,本诗继承了其语言质朴、情感真挚的特点。
杜甫《避地》同主题
杜甫诗多写战乱流离之苦,本诗“豺虎白日行”等句深受杜甫现实主义风格影响。

名句 CLASSIC LINES

天地岂不宽,我身靡所安
此句为全诗核心名句,以天地之宽阔对比个人之无处安身,极具张力。深刻揭示了乱世中士人虽有心报国却无处容身的悲剧命运,历代评价甚高,常被引用以形容时局动荡下的个人渺小。

标签 TAGS

作者 POET

利登
南宋进士、官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待