邀月坐中庭

邀月坐中庭,清影不可驻。

举酒浇枯肠,落笔欠长句。

瀣气惟沾衣,秋声远鸣树。

磕睡依危栏,梦断足幽趣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感闲适
创作背景
秋夜遣怀
此诗为文天祥早期作品,具体创作年份难确考。写于秋夜,诗人独处时邀月饮酒,试图排遣内心郁结。虽无确切史实对应,但反映了诗人早期的生活状态与心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,用韵自由。源于汉代,至唐代已成熟,适合叙事抒情。本诗句式古朴,节奏舒缓,体现了古体诗自然流畅的艺术特质。
情感 · 解读
核心情感为闲适中的幽独。诗人独坐中庭邀月,虽有心事,但更多是享受秋夜静谧。情感层次由孤寂转向旷达,最终归于幽趣,体现了宋人特有的理趣与淡定。

基础解读 READING

语文核心知识
枯肠
“枯肠”原意指干枯的肠子,这里比喻才思枯竭或心中郁结。诗人自嘲腹中空空,写不出好诗。这是一种幽默自谦的说法,生动形象地表达了创作时的困顿状态。
瀣气
“瀣气”指夜间的露气或水气。秋夜露重,沾湿衣衫,给人以寒凉之感。这个词比较文雅,常用于古诗文中描写夜间湿润的景象,渲染了环境的清冷。
全句释义
我邀请明月一同坐在庭院中央,月光投下的清影无法停留。举起酒杯浇灌我枯竭的愁肠,落笔时却写不出长篇诗句。夜里的露气仅仅沾湿了衣裳,秋天的风声在远处的树间鸣响。困倦地倚靠着高楼的栏杆,梦境中断了,却得到了一种幽雅的情趣。
核心主旨
这首诗描写了诗人在秋夜邀请月亮做伴,独自饮酒却写不出诗的情景。通过描写清冷的秋景和短暂的梦境,表达了诗人闲适、幽静、略带孤寂的心境,以及在平淡中寻找生活乐趣的态度。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
诗中“邀月”描写的是月亮。在天文学上,月球是地球的卫星,本身不发光,靠反射太阳光发亮。古人常在农历十五左右赏月,此时月亮最圆最亮,适合夜间户外活动。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语速要舒缓,体现闲适感。前四句读出孤寂与自嘲,后四句转入清冷与幽静。韵脚字“驻、句、树、趣”要读得轻短,带出余韵。注意停顿,如“邀月/坐中庭”。
句式仿写
可仿写“动词+名词+地点”的句式。例如:“听雨立窗前,风声不可留。”或“看花行小径,香气不可收。”这种句式简洁明快,适合表达瞬间的动作与感受。
写作应用
“邀月坐中庭”可用于描写独处、思考或享受宁静的作文场景。例如写夜晚独自思考难题时:“我如同古人邀月坐中庭一般,在台灯下静静思索,寻找解题的灵感。”
关联知识图谱
李白同主题
李白有《月下独酌》,文天祥此诗“邀月”意象与之有传承关系,都表现了月下独酌的孤独与浪漫。

名句 CLASSIC LINES

邀月坐中庭
此句化用李白“举杯邀明月”之意,以“坐中庭”定格画面。既显孤独,又见雅致,是全诗情景的起点。后世多以此句形容文人月夜独处的闲适意境。

标签 TAGS

作者 POET

胡仲弓

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待