寄沈迂叟

雁飞不到瘴江边,别去而今又一年。

放下客愁非为酒,擡高诗价莫论钱。

从来富贵皆尤物,休把行藏问老天。

世味料君如嚼蜡,白云堆里且安眠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 淡泊
创作背景
创作背景
此诗为胡铨贬谪岭南期间所作。胡铨因反对秦桧议和而被贬至海南等地,身处蛮荒之境。诗题中“沈迂叟”指沈长卿,亦因反对和议被贬。两人同遭政治迫害,流落天涯,作者作此诗以寄赠同病相怜之友,表达坚守气节、安贫乐道的心志。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,讲究声律与对仗。七言律诗起源于南北朝,定型于初唐,至宋代已极为成熟。此体格律严密,能承载深沉的情感与复杂的议论,是宋代文人最常用的诗歌体裁之一。
情感 · 解读
诗中核心情感为旷达淡泊,兼具对友人的深切怀念。作者在表达离别相思之苦时,并未沉溺于感伤,而是通过议论人生哲理,展现出看淡富贵名利、追求精神自由的人生态度。情感由愁苦转为超脱,体现了宋诗特有的理趣。

基础解读 READING

语文核心知识
瘴江
指南方有瘴气的河流。古人认为南方湿热,易生疾病,故称瘴气之地。这里代指作者被贬谪的偏远荒凉之地。此词点明了作者身处险恶的地理环境,渲染了悲凉的气氛。
尤物
原指特别优异的人或物品,常指美女。在本诗中特指珍贵的物品,引申为诱人的财富和地位。作者认为富贵是诱人但可能带来灾祸的东西,表达了对名利的警惕。
首联释义
大雁都飞不到这充满瘴气的江边,自从分别到现在又过去了一年。这两句写出了作者贬所的偏远和与友人分别时间的长久,表达了深切的思念之情。
颔联释义
我放下客居他乡的愁绪不是因为喝了酒,我抬高诗歌的价值不谈论金钱。这两句直抒胸臆,表明自己排解忧愁靠的是精神寄托,而非酒精;认为诗歌的价值在于精神,不能用金钱衡量。
颈联释义
从来富贵都是诱人但也可能带来灾祸的东西,不要把自己的行止去问老天爷。这两句是对友人的劝慰,认为富贵无常,不必过于在意命运的安排,体现了顺应自然的人生态度。
尾联释义
我料想你品尝世间的滋味就像嚼蜡一样无味,就在那白云堆里安稳地睡吧。这两句想象友人的生活状态,认为友人也已看破红尘,在隐居中找到了内心的安宁。
核心主旨
这首诗通过描写贬谪生活的艰辛和对友人的思念,表达了作者对富贵名利的鄙弃。诗人以旷达的胸怀面对逆境,劝慰友人安贫乐道,在精神世界中寻找寄托,体现了宋代士大夫在政治挫折面前的坚韧与超脱。
跨学科 · 是什么
岭南地理地理学
岭南指五岭以南地区,即今广东、广西一带。宋代时,这里被视为蛮荒之地,气候湿热,多瘴气。大雁迁徙路线多在内陆水域,极少飞至岭南沿海,故有“雁飞不到”之说。这既是地理实写,也是作者流放地偏远孤寂的象征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速偏慢,基调苍凉而旷达。首联“不到”“又一年”重读,体现距离与时间感;颔联“非为酒”“莫论钱”需读出坚定的语气;颈联议论成分重,需读出劝慰之意;尾联“且安眠”三字轻读,余韵悠长。
句式仿写
可仿写颔联“放下……非为……,抬高……莫论……”的句式。例如:“放下焦虑非为逃避,抬高追求莫论得失。”通过对比手法,表达对某种价值的坚守。
写作应用
名句“放下客愁非为酒,擡高诗价莫论钱”可用于关于“淡泊名利”“精神追求”“人生态度”等主题的写作中。作为论据,论证真正的价值往往无法用物质衡量,人应在精神层面寻找支撑。
关联知识图谱
南宋抗金名臣同作者
胡铨(1102—1180),字邦衡,号澹庵,南宋著名爱国名臣,因反对秦桧议和而被贬。

名句 CLASSIC LINES

放下客愁非为酒,擡高诗价莫论钱
此联通过“非为酒”与“莫论钱”的对比,阐发了诗人对诗歌价值的独特认知。诗人认为诗歌的价值在于精神寄托与人格彰显,而非世俗的金钱利益。此句体现了文人安贫乐道的精神追求。

标签 TAGS

作者 POET

胡仲弓

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语62 知识点
二期上线 · 敬请期待